"المخرجون" - Translation from Arabic to German

    • Regisseure
        
    Die Regisseure müssen den Darstellern was zu tun geben, während sie reden. Open Subtitles فجأة، يحتاج المخرجون لـ إعطاء ممثلونهم شيء يفعلوه بينما هم يتكلمون.
    Dieses Kino ist von Demut erfüllt – die Regisseure haben sich wieder und wieder entschieden die Dramen und Mühen gewöhnlicher Menschen ernst zu nehmen und das Heldentum oder die Tragödie zu entdecken, die diesen innewohnen. News-Commentary إنها سينما واقعية تحكي عن المهانة والمذلة ـ حيث اختار المخرجون مرة بعد الأخرى أن يأخذوا الدراما والصراع الذي يعيشه الناس العاديون على محمل الجد وأن يبحثوا عن البطولة والمأساة في هذا الصراع.
    Vermutlich einer dieser Regisseure, von denen jetzt einige hier rübergekommen sind. Open Subtitles من المحتمل أنه واحد من أولئك المخرجون.
    Ja, aber Regisseure wollen keine neunjährigen Nutten, wenn sie Leute für Frühstücksflocken suchen. Open Subtitles نعم, إذاً, لا يريد المخرجون رؤية العاهرات البالغات من العمر 9 سنوات. بينما هم يسكبون لرقائق (توستي أو).
    - Alle Regisseure sind Arschlöcher. Open Subtitles -كل المخرجون حقراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more