"المخيف" - Translation from Arabic to German

    • unheimliche
        
    • unheimlich
        
    • gruseligen
        
    • gruselige
        
    • unheimlichen
        
    • Schwarze
        
    • gruselig
        
    • schreckliche
        
    • furchterregenden
        
    • beängstigend
        
    • Angst
        
    • erschreckend
        
    • unheimlicher
        
    • Schwarzen
        
    • Widerling
        
    Das unheimliche war, dass ich erst nach dem Schuss wusste, was los war. Open Subtitles الأمر المخيف والمزعج هو أنني لم أعلم ماذا حدث بعد إنطلاق الرصاصة
    Sie nennen mich unheimlich. Open Subtitles مولدر المخيف الذ اختطفت الأخت من قبل الغرباء
    Also, im Moment wird sie eingerieben von einem gruseligen Richard Branson trifft Willem Dafoe-aussehenden Typen, okay? Open Subtitles حَسَناً، الان هي تدهن بمرهم من ريتشارد برانسن المخيف يقابل شكل ويليام ديفو ،ياصاح
    Das gruselige ist: wenn sie rausfinden, was Homosexualität verursacht, ... heißt das dann, man kann es ändern? Open Subtitles ولكن الشيء المخيف ان كانو يعرفون اسباب هذا الشذوذ الجنسي هل هذا شيء يمكن تغييره شيء يمكنك ازالته؟
    Der große, umhüllte, maskuline Typ, das ist der alte Hugh Crain, der all die schönen Schätze in diesem unheimlichen Haus lobpreist. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    Du hast alles genau studiert, deinen Zeitplan festgelegt, trägst Schwarze Kleider, leise Schuhe, ein seil. Dein Gesicht ist schwarz. Open Subtitles وأرتديت الثياب السوداء مع هذا الحذاء المخيف ثم تسرق و يتحول وجهك الى الأسود
    - Ist ja auch gruselig so allein hier. Open Subtitles حسناً , إنه من المخيف أن تكوني بالخارج وحدك ليلاً
    Dieses schreckliche kleine Haus ist dein Traumschloss. Open Subtitles وهذا البيت المخيف الصغير هو قلعتك الصغيرة
    Ich denke, es erfasst die Gestalt einer furchterregenden Motorrad-Gang, findest du nicht? Open Subtitles اظن انه صوره لشخص المتوحش راكب الدراجات المخيف الا تظني كذلك
    Meine einzige Gabe ist, das unheimliche Monster unterm Bett zu sein. Open Subtitles هبتي الوحيدة ، أن أكون الوحش المخيف وحيدة تحت الغطاء
    Du willst nicht der "unheimliche Rückenmassage" -Kerl sein. Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون رجل تدليلك الظهر المخيف
    unheimlich, wie die Zeit vergeht, wenn man sich amüsiert. Open Subtitles المخيف كم يسرع الوقت عندما نكون مستمتعين
    Also, das Organ weiterzugeben ist ziemlich unheimlich. Ich würde aussteigen. Open Subtitles بل من المخيف التبرّع بالأعضاء، أنا أتراجع
    Aber selbst, wenn es einen Zusammenhang gibt... sollte es zu keinem Ausbruch einer so gruseligen Seuche kommen. Open Subtitles حتى إن كانت هناك صلة، لا ينبغي أن يظهروا هذا التفشي التلقائي لبعض من الوباء المخيف
    An den richtig gruseligen Stellen musst du meine Hand halten. Open Subtitles عليك عقد يدي عندما يأتي الجزء المخيف حقاً
    - Wenn du hier bist, wer ist dann der gruselige Serienkiller auf der Couch? Open Subtitles فمن هو القاتل المحترف المخيف الذي على الأريكة؟
    Vorbei an dem unheimlichen Typ mit dem Fahrradhelm? Open Subtitles هناك حيث الولد المخيف الذي يرتدي خوذة دراجة
    Der Schwarze Mann kommt! Der Schwarze Mann kommt! Open Subtitles ـ الرجل المخيف ـ الرجل المخيف، الرجل المخيف، الرجل المخيف
    Für mich sieht er nicht besonders gruselig aus. Open Subtitles لا أعتقد أنه يبدو من النوع المخيف من وجهة نظري
    Also, so weit unser Gedächtnis reicht, sind wir von de schreckliche Fossas angegriffen und gefresse worden. Open Subtitles الآن لطالما يمكنكم أن تتذكّروا كم أختطفنا واكلنا من قبل فوسا المخيف
    Hatte Unterricht bei dem furchterregenden Alten da. Open Subtitles لقدُ كنتُ في هذا الصف مع ذلك العجوز المخيف
    Wir sind beängstigend und was wir mit Technologie anstellen. TED الشيء المخيف هو نحن وما الذي سنفعله بالتكنولوجيا.
    Ich glaube, Kreativität kann es schaffen, Angst in Spaß zu verwandeln. TED ولطالما آمنت بأن تحويل المخيف إلى ممتع هو ما يدعى بالإبداع.
    Nun werde ich irgendwie von dieser Art des -- Erhabenen im ursprünglichen Wortsinn -- will sagen beeindruckend und erschreckend -- zum etwas mehr Alltäglichem kommen. TED الآن سأقوم بالانتقال نوعاً ما من من السمو بكل المعنى التقليدي للكلمة و هو المذهل و المخيف – إلى المعنى العادي نوعاً ما
    Dann steht mein unheimlicher Nachbar hinter mir und geifert mich an. Open Subtitles أَستديرُ لاجد جاري المخيف ينظر الى بشراسةّ.
    Den Schwarzen Mann gibt es nur in der Einbildung, klar? Open Subtitles حسناً الرجل المخيف" يخرج فقط" فى ليلة "الهالووين"، أليس كذلك؟
    Nun, ja, das wäre toll, aber ich habe es komplett sauber gemacht, als dieser Widerling verschwand. Open Subtitles حسناً, أجل, ذلك سيكون جيداً. ولكني بالفعل قد نظفت الغرفة بالكامل... بعدما غادر ذلك المخيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more