"المدربين" - Translation from Arabic to German

    • Trainer
        
    • Trainern
        
    • ausgebildete
        
    • ausgebildeten
        
    • Ausbilder
        
    Kämpfer sind nicht immer die besten Trainer, das sind zwei Paar Stiefel. Open Subtitles حسنٌ , المقاتلون دائما لا يصنعون المدربين الافضل أنها شيئا مختلفاً
    Gerüchteweise hat einer der Trainer an einen Cop von der Akademie verkauft. Open Subtitles تقول الإشاعات بأن أحد المدربين كان يتعامل مع شرطي في الأكاديمية
    Trainer vertrauen darauf, dass unsere Maschine diese Variationen erkennt. TED المدربين يؤمنون بقدرات آلتنا في تحديد هذه المتغيرات.
    Der Roboter sprach mit einer künstlichen Stimme, um einen in ein Beratungsgespräch zu verwickeln, entwickelt auf Basis von Trainern und Patienten undsoweiter. TED و تكلم الروبوت بصوت صناعي لتضمينك في حوار التدريب على غرار المدربين و المرضى و هكذا
    26 medizinisch ausgebildete Personen sahen, dass der Hinterkopf des Präsidenten glatt weggesprengt war. Open Subtitles ستة وعشرون من العاملين الطبيين المدربين في مستشفى باركلاند رأوا بأعينهم الجزء الخلفي من رأس الرئيس انفجر للخارج
    Wir brauchen medizinische Hilfstruppen aus ausgebildeten und erfahrenen Helfern, die kompetent und einsatzbereit sind. TED نحن بحاجة إلى طاقم طبي دائم الكثير من الناس المدربين وذوي تجربة يكونوا على إستعداد للإنطلاق.
    Ich hätte nicht gewinnen können ohne die Hilfe meiner zahlreichen wunderbaren Ausbilder und meiner zahlreichen großartigen Kadetten. Open Subtitles لم أكن أستطيع الفوز بدون مساعدة العديد من المدربين الرائعين و طلابي المتميزين
    Trainer fordern gute Würfe von den Spielern. TED المدربين يريدون اللاعبين لاتخاذ ضربات جيدة.
    Nicht so wie die Trainer heutzutage, um Gottes willen. TED ليس كما المدربين اليوم, بحق الرؤوف, لاتفعلوا.
    Das fehlt mir noch, dass die Trainer mich nerven. Open Subtitles كنت أنتظر أن يقوم أحد هؤلاء المدربين الحمقى بإغضابي ثانية
    Vergiss die Trainer, tu's für uns. Open Subtitles اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل
    Denkst du, wir sollten auch die anderen Trainer überprüfen? - Es ist möglich, dass er zu perfekt ist. Open Subtitles أتعتقد أنّ علينا متابعة المدربين الآخرين؟ من الممكن أن يكون رجلاً كاملاً
    Denkst du, wir sollten auch die anderen Trainer überprüfen? Open Subtitles أتعتقد أنّ علينا متابعة المدربين الآخرين؟
    Ein unorthodoxer Trainer und einer der besten. Open Subtitles .. مدرب من المحترفين أحد أفضل المدربين بهذه اللعبة
    Die meisten Trainer versuchen, auf Zeit zu spielen. Open Subtitles انظري, كل المدربين سيلعبون الوقت الإضافي
    Wissen Sie, wie viel Geld ich in Trainer investiert habe? Open Subtitles أتدرين كم من المال أنفقت على المدربين بحق الجحيم؟
    Und sagen Sie nicht, es ist von den Kerlen und den Trainern und den Vätern, TED لا تقولي لي أن ذلك بسبب الأهل أو المدربين أو الأولاد،
    Ihr habt den Trainern, euren Mannschaftskollegen, euch selbst gezeigt, wer ihr im Innersten seid. Open Subtitles لقد أريتم هؤلاء المدربين واللاعبين لقد رأيتم أنفسكم تماما كما هي هنا
    Ich sagte Ihnen mehr Tests Ihrer Reflexe zu erwarten, während ich auf Antworten von potentiellen Trainern warte. Open Subtitles قال أنا كنت تتوقع اختبارات أكثر من ردود الافعال الخاصة بك بينما أنا في انتظار كلمة من المدربين المحتملة.
    Nur voll ausgebildete Agenten aus dieser Zeit kannten die Geheimnisse... und wie man sicher durch sie hindurch steuert. Open Subtitles فقط العملاء المدربين في ذاك الزمن من علموا أسرارها وكيفية تجنبها بأمان
    Also, diese zwei Schläger schafften es, unzählige gut ausgebildete und stark bewaffnete Wachmänner auszuschalten. Open Subtitles الآن، هذان الأحمقان تمكنوا من الحصول على عدد مسلحين من أفراد الأمن المدربين تدريبا عاليا بشكل كبير
    Die best ausgebildeten Agenten stehen zu unserer Verfügung. Wir kommen mit allem zurecht. Open Subtitles لدينا أفضل العملاء المدربين تحت تصرفنا، لا يوجد شيء، لا يمكننا التعامل معه
    Wenn es so was mit einem Dutzend ausgebildeten Agenten in einem Keller anstellen kann, was passiert dann in einem überfüllten Bahnhof oder einem Fußball Stadion? Open Subtitles لو يمكنه فعل هذا لذرينة من العملاء المدربين جيدًا في القبو، ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟
    Heute sind sie meine besten Ausbilder. TED فأصبحوا اليوم أفضل المدربين الموجودين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more