Kämpfer sind nicht immer die besten Trainer, das sind zwei Paar Stiefel. | Open Subtitles | حسنٌ , المقاتلون دائما لا يصنعون المدربين الافضل أنها شيئا مختلفاً |
Gerüchteweise hat einer der Trainer an einen Cop von der Akademie verkauft. | Open Subtitles | تقول الإشاعات بأن أحد المدربين كان يتعامل مع شرطي في الأكاديمية |
Trainer vertrauen darauf, dass unsere Maschine diese Variationen erkennt. | TED | المدربين يؤمنون بقدرات آلتنا في تحديد هذه المتغيرات. |
Der Roboter sprach mit einer künstlichen Stimme, um einen in ein Beratungsgespräch zu verwickeln, entwickelt auf Basis von Trainern und Patienten undsoweiter. | TED | و تكلم الروبوت بصوت صناعي لتضمينك في حوار التدريب على غرار المدربين و المرضى و هكذا |
26 medizinisch ausgebildete Personen sahen, dass der Hinterkopf des Präsidenten glatt weggesprengt war. | Open Subtitles | ستة وعشرون من العاملين الطبيين المدربين في مستشفى باركلاند رأوا بأعينهم الجزء الخلفي من رأس الرئيس انفجر للخارج |
Wir brauchen medizinische Hilfstruppen aus ausgebildeten und erfahrenen Helfern, die kompetent und einsatzbereit sind. | TED | نحن بحاجة إلى طاقم طبي دائم الكثير من الناس المدربين وذوي تجربة يكونوا على إستعداد للإنطلاق. |
Ich hätte nicht gewinnen können ohne die Hilfe meiner zahlreichen wunderbaren Ausbilder und meiner zahlreichen großartigen Kadetten. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع الفوز بدون مساعدة العديد من المدربين الرائعين و طلابي المتميزين |
Trainer fordern gute Würfe von den Spielern. | TED | المدربين يريدون اللاعبين لاتخاذ ضربات جيدة. |
Nicht so wie die Trainer heutzutage, um Gottes willen. | TED | ليس كما المدربين اليوم, بحق الرؤوف, لاتفعلوا. |
Das fehlt mir noch, dass die Trainer mich nerven. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن يقوم أحد هؤلاء المدربين الحمقى بإغضابي ثانية |
Vergiss die Trainer, tu's für uns. | Open Subtitles | اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل |
Denkst du, wir sollten auch die anderen Trainer überprüfen? - Es ist möglich, dass er zu perfekt ist. | Open Subtitles | أتعتقد أنّ علينا متابعة المدربين الآخرين؟ من الممكن أن يكون رجلاً كاملاً |
Denkst du, wir sollten auch die anderen Trainer überprüfen? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ علينا متابعة المدربين الآخرين؟ |
Ein unorthodoxer Trainer und einer der besten. | Open Subtitles | .. مدرب من المحترفين أحد أفضل المدربين بهذه اللعبة |
Die meisten Trainer versuchen, auf Zeit zu spielen. | Open Subtitles | انظري, كل المدربين سيلعبون الوقت الإضافي |
Wissen Sie, wie viel Geld ich in Trainer investiert habe? | Open Subtitles | أتدرين كم من المال أنفقت على المدربين بحق الجحيم؟ |
Und sagen Sie nicht, es ist von den Kerlen und den Trainern und den Vätern, | TED | لا تقولي لي أن ذلك بسبب الأهل أو المدربين أو الأولاد، |
Ihr habt den Trainern, euren Mannschaftskollegen, euch selbst gezeigt, wer ihr im Innersten seid. | Open Subtitles | لقد أريتم هؤلاء المدربين واللاعبين لقد رأيتم أنفسكم تماما كما هي هنا |
Ich sagte Ihnen mehr Tests Ihrer Reflexe zu erwarten, während ich auf Antworten von potentiellen Trainern warte. | Open Subtitles | قال أنا كنت تتوقع اختبارات أكثر من ردود الافعال الخاصة بك بينما أنا في انتظار كلمة من المدربين المحتملة. |
Nur voll ausgebildete Agenten aus dieser Zeit kannten die Geheimnisse... und wie man sicher durch sie hindurch steuert. | Open Subtitles | فقط العملاء المدربين في ذاك الزمن من علموا أسرارها وكيفية تجنبها بأمان |
Also, diese zwei Schläger schafften es, unzählige gut ausgebildete und stark bewaffnete Wachmänner auszuschalten. | Open Subtitles | الآن، هذان الأحمقان تمكنوا من الحصول على عدد مسلحين من أفراد الأمن المدربين تدريبا عاليا بشكل كبير |
Die best ausgebildeten Agenten stehen zu unserer Verfügung. Wir kommen mit allem zurecht. | Open Subtitles | لدينا أفضل العملاء المدربين تحت تصرفنا، لا يوجد شيء، لا يمكننا التعامل معه |
Wenn es so was mit einem Dutzend ausgebildeten Agenten in einem Keller anstellen kann, was passiert dann in einem überfüllten Bahnhof oder einem Fußball Stadion? | Open Subtitles | لو يمكنه فعل هذا لذرينة من العملاء المدربين جيدًا في القبو، ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟ |
Heute sind sie meine besten Ausbilder. | TED | فأصبحوا اليوم أفضل المدربين الموجودين. |