"المدرسة في" - Translation from Arabic to German

    • der Schule
        
    • die Schule
        
    • Schule in
        
    • zur Schule
        
    Als ich am nächsten Tag aus der Schule kam, war Vater weg. Open Subtitles حينما عدت من المدرسة في اليوم التالي، والدي لم يكن موجوداً
    Eines Tages kam er von der Schule und sagte sehr bestimmt, dass er, wie jeder andere, Jeans zur Schule tragen wird. TED عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه.
    Ich weiß nicht, Jimmy. Ich muss pünktlich in die Schule. Außerdem... Open Subtitles حسنا، جيمي ولكن يجب أن أصل إلي المدرسة في ميعادي
    Meine Mutter verließ die Schule sehr früh, weil ihre Mutter, meine Großmutter, sich ihre Bildung nicht mehr leisten konnte. TED تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا لأن والدتها، جدتي، لم تستطع توفير ثمن تعليمها.
    Was ich als Kind in dieser Schule in Madrid erlebte, geschieht in der literarischen Welt heute genauso. TED ماعانيته وأنا طفلة في تلك المدرسة في مدريد يحدث اليوم في عالم الأدب.
    Macht es dir was aus, wenn wir sie zur Schule bringen? Open Subtitles هل تمانع ان نوصلها الى المدرسة في طريقنا الى العمل؟
    Es gibt viele Menschen, aus denen was geworden ist, die nie in der Schule waren. Open Subtitles العديد من المشاهير لم يذهبوا قط الى المدرسة في المقام الاول
    Ich habe die Mädchen aus der Schule in die zweite Reihe gesetzt. Open Subtitles الآن, أرجو ألاّ تمانعي لكنني أجلستُ صديقاتي في المدرسة في الصف الثاني
    Am Berufsberatungstag war ich hier in der Schule und habe was über Bio-Chemie erzählt und über die Karrierechancen. Open Subtitles ذهبت الى المدرسة في يوم العمل وتحدثت الى الاطفال عن الكيمياء الحيوية وفرص العمل المتوفرة
    Wir begegneten uns jeden Tag nach der Schule. Open Subtitles وكنا نمر بالقرب من بعضنا كل يوم بعد المدرسة في نفس المكان تماما
    Ich schätze, der nächste Schritt wäre, dass wir morgen nach der Schule im Computer-Labor formatieren. Open Subtitles ذلك مذهلاً ، إذن أعتقد بأن الخطوة القادمة بأن نبدأ بالتنسيق غداً بعد المدرسة في مختبر الحاسوب
    Und eines Tages nach der Schule in der Umkleide, da hat er mich festgehalten... und hat meine Pobacken zusammengeklebt. Open Subtitles و يومًا ما بعد المدرسة في غرفة خلع الملابس ارداني ارضاً و وضع على مؤخرتي شريط لاصق
    Alle meine vier Großeltern mussten zum Beispiel in ihrer frühen Jugend die Schule verlassen. Sie hatte keine Wahl. TED أجدادي من كلا الجانبين، مثلاً، تركوا المدرسة في مرحلة المراهقة المبكرة.
    Freitag schwänz ich die Schule, fahr mit der U-Bahn in die Stadt, und check meine Opfer ab, wie sie abhängen. TED اتغيب عن المدرسة في الجمعةالحق بالمترو الى وسط المدينة اراقب ضحيتي و هو يتسكع
    die Schule ging nur bis zur dritten Klasse, danach kam ich ins öffentliche Schulsystem, und fühlte sich an, als wäre ich ins Gulag geschickt worden. TED توقّفت عن المدرسة في الصف الثالث، ثمّ دخلت في نظام المدارس العامة، وشعرت أنّه قد تمّ إرسالي إلى معسكرات العمل.
    Laetitia ist eine junge Frau aus Kenia, die mit 13 die Schule verlassen musste, da ihre Familie sich die Gebühren nicht leisten konnte. TED هي شابة من كينيا كان عليها ترك المدرسة في سن 13 لأن أسرتها عجزت عن دفع مصاريف تعليمها.
    die Schule ist um 15 Uhr aus, du warst erst gegen 18 Uhr zu Haus. Open Subtitles .لقد أنتهيتي من المدرسة في الساعة الثالثة .و لم تأتي الى المنزل حتى الساعة السادسة
    Ich habe das alles erreicht, nachdem ich die Schule geschmissen habe. Open Subtitles لم أتوقع أنني سأحضى بكل هذا بعدما تركت المدرسة في الصف الرابع
    Ich schicke ihn auf die Schule in Moskau, da wird er Offizier, kein Gauner wie du! Open Subtitles سأرسله إلى المدرسة في موسكو ليصبح ضابطاً ليس لصاً مثلكم.
    Die älteren Kinder gingen in die Schule in die Stadt. Open Subtitles الأطفال الأكبر سناً . ذهبوا إلى المدرسة في البلدة
    Heute geht jedes Mädchen in meinem Dorf zur Schule. TED اليوم ليس هناك اي فتاة خارج المدرسة في قريتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more