"المدينة كلها" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Stadt
        
    • der ganzen Stadt
        
    • die Stadt
        
    Ich lasse den Satelliten die ganze Stadt nach schneller Bewegung scannen. Open Subtitles جعلت المسح بالقمر الصناعي يمشط المدينة كلها عن التحركات السريعة
    die ganze Stadt war dabei. Alle sangen und tanzten. Open Subtitles المدينة كلها أتت لتودعه الناس كانوا يرقصون ويغنون
    Sie waren nicht in Gefahr. die ganze Stadt war darin verwickelt. Open Subtitles لمتكونيفي خطرحقيقي، إن المدينة كلها ستتورط معك لو كشفت
    die ganze Stadt quillt über von ihnen. Sie kommen aus allen Löchern raus... Open Subtitles إنهم يملئون المدينة كلها هذا الأيــام إنهم يظهرون من تحت الأرض ,
    abgesehen von wenigen westafrikanischen und äthiopischen Tante-Emma-Lokalen gab es keine Afrikanische Küche in der ganzen Stadt. TED باستثناء القليل من المأكولات الأفريقية الغربية والأثيوبية، فإنه لا يوجد ما يسمى بالمطبخ الأفريقي في المدينة كلها.
    Du musst ja die ganze Stadt umdekorieren. Fang am besten gleich damit an. Open Subtitles عليك أن تعيد ترتيب المدينة كلها لِمَ لا تبدأ؟
    Du musst ja die ganze Stadt umdekorieren. Fang am besten gleich damit an. Open Subtitles عليك أن تعيد ترتيب المدينة كلها لِمَ لا تبدأ؟
    die ganze Stadt wird zum Stillstand kommen, sie werden Sie im Krankenhaus brauchen. Open Subtitles لقد تجمدت المدينة كلها تماماً وسيحتاجونك في في غرفة الطوارئ
    die ganze Stadt am selben Ort, zur selben Zeit, am Jahrestag. Open Subtitles المدينة كلها, وفي نفس المكان في نفس الوقت في الذكرى السنوية
    - die ganze Stadt ist betroffen. - Von was? Open Subtitles ـ إنه يحدث في المدينة كلها ـ ما الذي يحدث؟
    die ganze Stadt ist abgeriegelt und Sie können mich trotzdem nicht finden. Open Subtitles جعلت المدينة كلها تبحث عني ولا زلت لم تستطع إيجادي
    Es war, als ob die ganze Stadt hinter dem Zeug her war. Open Subtitles كان الأمر وكأن المدينة كلها تجري بحثًا عن هذا المخدر
    Finden Sie ein Muster an diesen Feuern, bevor sie die ganze Stadt niederbrennen. Open Subtitles العثور على نمط لهذه الحرائق. قبل أن حرق المدينة كلها.
    die ganze Stadt stimmte ab. Grosse Beteiligung. Open Subtitles .المدينة كلها تجمعت لإدلاء بالتصويت .أنه أقبال كبير جدًا
    Sie haben Gefangene gefährdet, Kollegen gefährdet, die ganze Stadt in Gefahr gebracht! Open Subtitles عرضتم السجينات للخطر وعرضتم زملاءكم الحراس للخطر وعرضتم هذه المدينة كلها للخطر
    Ich hab immer gesagt, eines Tages werden sie die ganze Stadt hacken. Open Subtitles أنا دائماً أقول هذا يوماً ما سيقومون بأختراق المدينة كلها
    Aber es ist wichtig festzuhalten, das all diese Umnutzungen findet nicht so statt- dass nur Bulldozer kommen und die ganze Stadt platt machen. TED ولكن من المهم أن نلاحظ أن كل هذا التحضر لا يدور حول -- جرافات تأتي وتحرث أسفل المدينة كلها.
    die ganze Stadt kommt uns verabschieden. Open Subtitles المدينة كلها ستخرج لترانا و تودعنا
    Wir werfen jetzt ein weiteres Netz aus und durchsuchen Häuser in der ganzen Stadt. Open Subtitles توسّع نطاق البحث الآن ليشمل المدينة كلها
    Ich wette, Sie haben sich in der ganzen Stadt umgehört. Open Subtitles أنني أراهن بأنك كنت تسأل عني في المدينة كلها
    Es war, als hätte sich die Stadt über Nacht verwandelt. Open Subtitles يُخيل وكأن المدينة كلها قد تغيرت بين عشية وضحاها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more