"المرأة الأولى" - Translation from Arabic to German

    • erste Frau
        
    Das ist Lydia. Lydia ist die erste Frau, mit einem Abschluss in Mathematik in der Zentralafrikanischen Republik. TED هذه ليديا . ليديا هي المرأة الأولى على الإطلاق المتخرجة في الرياضيات في جمهورية إفريقيا المتوسطة
    Sie war die erste Frau, die durch den Ärmelkanal schwamm. Open Subtitles المرأة الأولى التي سبحت في القناة الأنجليزية نفس الشيئ
    Sie war die erste Frau, die mich geliebt hat. Open Subtitles لقد كانت المرأة الأولى التي أحبّتني على الإطلاق
    Okay, okay, wenn du dich dadurch ein bisschen besser fühlst, du bist nicht die erste Frau, die ich enttäuscht habe. Open Subtitles حسناً، حسناً، إذا كان سيُشعرك بتحسّن، فأنت لستِ المرأة الأولى التي أخيب ظنها.
    Du wärst nicht die erste Frau, die von Begierde geblendet ist. Open Subtitles لن تكوني المرأة الأولى التي تصاب بالعمى بسبب الشهوة
    Und, ja, ich war die erste Frau die ihr Fahrrad ohne Sitz querfeldein durchs Land gefahren war. Open Subtitles لذا , نعم , كنت المرأة الأولى التي تركب دراجتها عبر البلاد بدون مقعد
    Sie werden die erste Frau sein, die er heiratet und nicht umbringt. Open Subtitles أنت المرأة الأولى التي سيتزوجها و التي لن يقتلها
    Ich möchte den Moment nutzen, um persönlich Dr. Amy Farrah Fowler zu danken, die, wie ihr vielleicht wisst, die erste Frau ist, die Co-Moderatorin einer Flaggen- oder Banner bezogenen Open Subtitles أود أن آخذ لحظة لكي أشكر دكتور آيمي فرح فاولر شخصياً، التي لعلكم تعرفون أو لا تعرفون المرأة الأولى التي شاركت بتقديم برنامج متعلق بالأعلام أو الرايات
    Ich bin die erste Frau der Welt mit Prostatakrebs. Open Subtitles أنا المرأة الأولى في العالم التي لديها سرطان في البروستات.
    Ich bin nicht die erste Frau, die mit diesen Piraten reist. Open Subtitles ...لديّ إحساس بأنني لست المرأة الأولى التي تسافر مَع هؤلاء القراصنة...
    Ich bin die erste Frau, die er herbringt? Open Subtitles أنا المرأة الأولى التي أحضرها إلى هنا؟
    Eva, die erste Frau. TED إنها حواء، المرأة الأولى.
    Tracy, du bist nicht die erste Frau, die an Phillip glauben wollte. Open Subtitles (تراسي)! ، لستِ المرأة الأولى التيرغبتأن تؤمنبـ( فيليب)
    Cäsars Gastgeberin ist praktisch die erste Frau der Stadt. Open Subtitles مضيفة (قيصر) هي المرأة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more