"المرئي" - Translation from Arabic to German

    • visuelle
        
    • sichtbare
        
    • sichtbaren
        
    • sichtbares
        
    Wer das meiste Geld hat, hat die lauteste Stimme und dominiert die visuelle und mentale Umwelt. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Und auch der Schüler, der andauernd das beste visuelle Ergebnis erbrachte, hat nicht enttäuscht TED والطالب الذي قدم العرض المرئي الافضل كان عرضه مرض جداً
    Unser Gesicht ist ungeheuer wichtig, weil es der äußere, der sichtbare Teil von uns ist, den alle sehen, nur nicht wir selbst. TED وجوهنا في غاية الاهمية لأنها الجزء الخارجي المرئي الذي يراه أي شخص آخر.
    Dazwischen bilden alle anderen Farben einen kontinuierlichen Frequenzbereich, das so genannte sichtbare Spektrum. TED وما بينهما، تشكل جميع الترددات الأخرى حزام متواصلا من اللون، يسمى بالطيف المرئي.
    Schauen wir uns den nächsten Nachbarn des sichtbaren Lichts an - schauen wir Fernbedienungen an. TED لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد
    Tatsächlich wäre es etwas anmaßend, den Begriff "sichtbares Licht" mit unseren eigenen Beschränkungen zu definieren. TED في الواقع، إنّ من الغطرسة تعريف مصطلح الضوء المرئي بناءً على محدوديتنا.
    Das bedeutet, dass visuelle Aufklärungssoftware es nach interessanten Dingen abscannen müsste. TED وهذا يعني الحاجة إلى برامج ذكية للتحليل المرئي لإتمام عملية المسح للعناصر ذات الأهمية.
    Nun ja, was würde passieren wenn man weiterhin Befehle zum Phantom-Körperglied senden würde, ihm aber eine visuelle Rückmeldung gibt, dass sein Befehl ausgeführt wird? TED حسنا، ما قلناه، ماذا لو أرسلت الأمر إلى الذراع الوهمية، ولكن أعطيته الرد المرئي أن الذراع أطاعت أمره، صحيح؟
    Scheinbar verstärkt sich das visuelle System durch eine Wahrnehmung, die wir Propriozeption nennen. Das ist die Wahrnehmung unserer Körperteile im Raum. TED تبين أن النظام المرئي يحصل على دفعة أساسية من حاسة نسميها استقبال الحس العميق-- إنها حاسة إدراك الأعضاء الداخلية.
    in dieselbe Richtung wie die visuelle Kommunikation. TED ويشير الى نفس الجهة التي يُشير إليها تسويقُك المرئي
    Was können erwachsene visuelle Denker beruflich machen? TED ماذا يفعل الناس ذو التفكير المرئي عندما يكبرون ؟
    Erhitzt man ein Stück Eisen, wird es immer mehr Frequenzen von Infrarotlicht aussenden, und dann bei einer Temperatur von ca. 450ºC erreicht sein Licht das sichtbare Spektrum. TED عندما تقومون بتسخين قطعة من الحديد، ينبعث منها المزيد من ترددات الضوء تحت الأحمر، وعند بلوغها حوالي 450 درجة مئوية، يصل ضوءها إلى الطيف المرئي.
    Wir fangen an und merken, dass das gesamte sichtbare Universum, alles, was wir in jeder Richtung mit dem Hubble-Weltraumteleskop und unseren anderen Instrumenten sehen können, einst ein Gebiet kleiner als ein Atom war. TED سنبدأ بإدراك حقيقة أن كل الكون المرئي كل ما يمكننا مشاهدته على كل الاتجاهات بتلسكوب هابل وبالمعدات الأخرى، كان في الماضي في نقطة أصغر من حجم الذرة.
    Daneben eine zweite. Wenn du etwas Unsichtbares in die sichtbare Welt bringst, hat es alle Merkmale der sichtbaren Existenz. TED ثم الثانية -- اللحظة التي تحضر بها أي شيء غير مرئي إلى العالم المرئي سيمتلك كل صفات الموجود.
    In einer globalisierten Welt, in der sich das Arbeitseinkommen ständig unter Druck befindet, sind die Versuchungen der Anlagemärkte als Wachstumselixier für das politische Gemeinwesen zu verlockend, um ihnen zu widerstehen. Spekulationsblasen sind die sichtbare Manifestation dieser Versuchung. News-Commentary وتمثل فقاعات المضاربة التجلي المرئي لهذا الإغراء. فمع انفجار الفقاعات ــ وهي تنفجر دائما ــ ينكشف الازدهار الزائف وتصبح التكتيكات الدفاعية المتمثلة في التلاعب في السوق عاجلة ومنطقية في الظاهر.
    Wenn man fragt: »Wo sind die indischen Googles, iPods und Viagras?« fragt man aus einem spezifischen Blickwinkel auf Innovation, nämlich dem der Innovation für die Endverbraucher – auf die sichtbare Innovation. TED عندما تسأل، "أين هم أمثال غوغل وآيبود وفياغرا الهنود؟" فأنت تأخذ وجهة نظر محددة بالنسبة للابتكار، وهي الابتكار من وجهة نظر المستخدم، أي الابتكار المرئي.
    Bei noch mehr Hitze glüht es weiß, mit allen Frequenzen des sichtbaren Lichts. TED وعند ازدياد التسخين، تتوهج باللون الأبيض فتنبعث منها جميع ترددات الضوء المرئي.
    Es gibt etwa einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum. TED يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي.
    Und dort in der Mitte haben wir das Spektrum der sichtbaren Strahlung. TED وفي الوسط هناك ,لدينا طيف الضوء المرئي هذا
    Am unteren Ende des Spektrums finden wir den Radiobereich, Infrarot und sichtbares Licht. TED وفي الجزء الأخفض من الطيف، يوجد موجات الراديو، الأشعة تحت الحمراء، والضوء المرئي.
    Die Pflanze reagiert besonders stark auf sichtbares Licht. Open Subtitles ويبدوا انها تستجيب بشكل مذهل لأي نوع متوفر من الضوء المرئي
    Wir laden mittels Radiowellen eine Email auf unser Handy herunter, um ein Bild von einer Röntgenaufnahme zu öffnen, das wir sehen können, da der Bildschirm sichtbares Licht ausstrahlt. TED قد نقوم بتحميل البريد الإلكتروني إلى هاتفنا النّقال بوساطة أمواج الراديو لفتح صورة الأشعة السينيّة، والتي نستطيع رؤيتها لأنّ الشاشات تبعث الضوء المرئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more