"المرة الثالثة التي" - Translation from Arabic to German

    • schon das dritte Mal
        
    • zum dritten Mal
        
    Junior wandert schon das dritte Mal diese Woche ins Loch. Open Subtitles المرة الثالثة التي تجعلك إلى الصندوق هذا الإسبوع.
    Das war schon das dritte Mal in den letzten zwei Wochen, dass er desorientiert war. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي يصبح غير واع في أسبوعين
    Endlich gehst du ran. Ich ruf schon das dritte Mal an. Open Subtitles ها هو أنت هذه المرة الثالثة التي أجربك بها
    Es geht mich ja nichts an, aber du hast zum dritten Mal eine Lokalrunde spendiert. Open Subtitles حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب
    Ich feire meinen Geburtstag nicht mehr, seit ich zum dritten Mal 28 wurde. Open Subtitles لم أحتفل بعيد ميلادي منذ المرة الثالثة التي أصبحت فيها في الـ28 من عمري
    Das passiert schon das dritte Mal dieses Jahr. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي يحصل فيها أمرٌ كهذا
    Es ist schon das dritte Mal. Open Subtitles انها المرة الثالثة التي يحدث لها هذا
    Das ist schon das dritte Mal, dass du fragst. Open Subtitles لأن هذه... المرة الثالثة التي تسألني فيها.
    schon das dritte Mal, dass Walter Burns angerufen hat. Open Subtitles إنها المرة الثالثة (التي يتصل فيها (والتر بورنز
    Du siehst jetzt zum dritten Mal auf die Uhr. Open Subtitles تلك المرة الثالثة التي تدققين فيها ساعتك
    zum dritten Mal missachten Sie meinen Befehl, was fast zwei Männer tötete. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي ،تخالف بها أوامري المباشرة وكدت تتسبب بمقتل رجلين آخرين بسبب ذلك
    Du schaust zum dritten Mal aus dem Fenster. Open Subtitles تلك هي المرة الثالثة التي نظرت بها خارج النافذة
    Sie sehen sich das Haus schon zum dritten Mal an. Open Subtitles إنها المرة الثالثة التي يزور بها أولئك المشترين المنزل
    Als wir zum dritten Mal nach Kopenhagen ziehen wollten, nahm er statt mir Bettina H. mit. Open Subtitles لقد كانت المرة الثالثة التي ننوي فيها الانتقال إلى كوبنهاغن. صحيح؟ ولكن "بيتينا هـ." انتقلت معه بدلاً مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more