"المرجانية في" - Translation from Arabic to German

    • Korallen
        
    In beiden Fällen sind das schlechte Nachrichten für die Korallen der Galapagos Inseln. TED في كلا الحالتين، أنه أمر سيء للشعب المرجانية في جزر غالاباغوس.
    Von den geheimnisvollen Küsten Polynesiens, von Arizonas Wüsten und den Korallen im Roten Meer. Open Subtitles السواحل السرية لبولينيزيا صحاري أريزونا الشعاب المرجانية في البحر الميت
    Und wo der Taucher ist, dort sind wahrscheinlich derzeit die meisten Riffe der Welt, mit sehr wenigen von Algen überwucherten Korallen, vielen Bakterien, und dort sind die großen Tiere verschwunden. TED و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان الكثير من الباكتيريا, و كل الحيوانات الكبيرة قد إختفت.
    In den 80ern wollte ich zurückgehen und Bohrkerne von Korallen aus ganz Galapagos holen um zu sehen wie oft solch ein verheerendes Ereignis stattfand. TED واحد من محاور التفكير في الثمانينات هي السبر وأخذ عينات من .. رؤوس الشعب المرجانية في جميع أنحاس غالاباغوس ومعرفة عدد مرات حدوث هذا الحدث المدمر.
    Und wie Sie wissen hat der El Nino 1982/83 95% der Korallen hier in Galapagos abgetötet. TED وفقط لكي تعلمون، 1982-83، أن النينو قتل 95% من الشعب المرجانية في غالاباغوس.
    In diesem Beispiel hier haben wir die Temperatur in diesem Riff in Galapagos aufgezeichnet und kennen somit die Wassertemperatur in der die Korallen wachsen. TED في هذا المثال هنا، كان لدينا رصد هذه الشعاب المرجانية في جزر غالاباغوس. مع تسجيل درجات الحرارة ، وهكذا نستطيع معرفة درجة حرارة الشعب المرجانية المائية المتنامية فيها.
    - Kleine Korallen, die hängenbleiben? Open Subtitles - هكذا هم أسفل هناك الآن. - قليل من ستعمل المرجانية في...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more