"المروحيه" - Translation from Arabic to German

    • Hubschrauber
        
    • Heli
        
    • Helikopter
        
    Vielleicht. Der Hubschrauber müsste längst da sein. Open Subtitles ربما ، كان يجب ان تكون المروحيه هنا الان
    Bleibt hier. Rührt euch nicht vom Fleck, außer der Hubschrauber kommt. Open Subtitles ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى
    Die Kollegen vom Geheimdienst bringen Sie zum Hubschrauber. Open Subtitles رجال الآمن سيأخذوكِ الى المروحيه سأكون هناك بعد لحظات
    Dieser Heli tut's nicht, gehen wir. Open Subtitles لن تود ركوب تلك المروحيه فلن ينجح الأمر دعنا نذهب
    Ich sah niemanden. Das Foto entstand neben dem Helikopter. TED لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه.
    Gib mir den Flammenwerfer. Starte den Hubschrauber. Open Subtitles .أعطني قاذف اللهب عليك الذهاب وتشغيل المروحيه
    Er ist verwundet. Er ist im Wasserturm. Wenn der Hubschrauber kommt, kommt er raus. Open Subtitles "ريك" مصاب ، انه ينتظرنا فى برج الماء ، عندما تصل المروحيه سوف يخرج من هناك
    Ich sah es, als wir aus dem Hubschrauber stiegen. Open Subtitles لقد رأيت هذا عندما هبطنا من المروحيه
    Hubschrauber WP. Lapierre, kommen. - Ja. Open Subtitles المروحيه الرابعه "باباويسكى" "لابيير" هل تسمعنى
    Der Hubschrauber ist Gott und ich bin Jesus Christus, sein Sohn. Open Subtitles المروحيه ربكم و أنا عيسى المسيح
    Bring deine Leute zum Hubschrauber! Open Subtitles أذهب مع رفاقك , خذهم الى المروحيه
    Wir müssen den Idioten zum Hubschrauber bringen! Open Subtitles علينا أخذ هذا المجنون الى المروحيه
    Die Kommunikation mit dem Hubschrauber fiel aus. Was zum Teufel ist da oben passiert? Open Subtitles الطائره المروحيه سقطت ما الذي حدث بها؟
    Bring sie zum Hubschrauber. Open Subtitles خذوها الى المروحيه
    Er ist vom Hubschrauber ins Open Subtitles لقد سقط من المروحيه
    Los, los, los! Raus aus dem Hubschrauber! Open Subtitles أنطلقو أنطلقو خارج المروحيه
    Wir saßen stundenlang im Hubschrauber. Ich glaube, wir sind nicht mal mehr in Vietnam. Open Subtitles لقد كنا في المروحيه لساعات (لا أعتقد بأننا الآن في (فييتنام
    Nicht in diesem Heli, das ist das gefährlichste Gebiet des Ozeans. Open Subtitles ليس على تلك المروحيه فهذا الجزء هو الأشد فتكاً من المحيط
    Da warf er über Palau ausm Heli Tausende Kopien meines Lebenslaufs. Open Subtitles وبالتالي فقد طار على "بالاو" بأكملها ملقياً آلآف النسخ من سيرتي الذاتيه خارج المروحيه
    Ein Helikopter ist wie eine schöne Frau. Open Subtitles المروحيه مثل المرأة مرأة اتخبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more