"المرّة الوحيدة" - Translation from Arabic to German

    • Das einzige Mal
        
    • Der einzige Zeitpunkt
        
    Das wird Das einzige Mal sein, dass Ihnen das jemand in diesem System sagen wird. Open Subtitles ستكون المرّة الوحيدة التي يفكّر شخصٌ بقولها في هذه المنظومة
    Das einzige Mal, das ich so etwas gesehen habe, war bei der Autopsie eines Skullers. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي رأيتُ فيها مثل هذا كان على تشريح جثة مُجدّف
    Das einzige Mal, als du schwanger warst, hattest du eine Abtreibung, weil der Zeitpunkt schlecht war. Open Subtitles المرّة الوحيدة التى كنتِ فيها حامل قمتى بالإجهاض ، لأن
    Der einzige Zeitpunkt, an dem ihr mich überhaupt anerkennt ist, wenn ihr etwas von mir wollt. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي تعرفوني فيها هي عندما تريدون شيئاً
    Der einzige Zeitpunkt der ähnlich war, war im Jahr 1961. Open Subtitles المرّة الوحيدة كانت آنذاك في عام 1961.
    Das einzige Mal, dass ich dich Lavendel habe tragen gesehen, war, als dein Bruder im Krankenhaus war. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي رأيتكَ ترتدي فيها اللّون الأرجوانيّ كانت حينما كان أخوكَ في المشفى.
    Das einzige Mal, dass ich gesehen habe, wie sich jemand nach dem kotzen drei Mal verbeugt. Open Subtitles تلك كانت المرّة الوحيدة التّي رأيتُ شخصًا ينحني 3 إنحنائات بعد أن يتقيّأ.
    Das einzige Mal, als er sich komisch merkwürdig verhielt war, als er meine Schwester kennenlernte. Open Subtitles "بالواقع، المرّة الوحيدة التي رأيتُه منزعجاً، كانت لمّا التقى بأختي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more