"المزيد عنك" - Translation from Arabic to German

    • mehr über dich
        
    • mehr über Sie
        
    Ich weiß viel mehr über dich als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles لكنني أعرف المزيد عنك مما تعتقدون أن أفعل.
    Dass du ein Spion bist und ich mehr über dich herausfinden soll. Open Subtitles أنك جاسوس.. وعلي أن أعرف المزيد عنك
    Ja, aber noch eine Frage. Wenn du Wolowitz ersetzen willst, muss ich ein wenig mehr über dich wissen. Open Subtitles أجل، لكن، سؤال آخر لو أنك ستكون بديلاً لــ "ولوويتز" يجب أن أعرف المزيد عنك
    Suchmaschinen wissen mehr über Sie als die Mitglieder Ihrer Familie. TED محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك.
    Die Wahrheit ist, dass die Polizei vor allem mehr über Sie erfahren will. Open Subtitles الحقّ أنّ الشرطة مهتمّة أكثر بتبيّن المزيد عنك.
    Bevor wir loslegen, müsste ich mehr über Sie erfahren. Open Subtitles قبل أن نشرع بالقصة، أريد أعرف المزيد عنك.
    Ich will mehr über dich wissen. Open Subtitles أود أن أعرف المزيد عنك.
    Ich will mehr über dich wissen. Open Subtitles أود أن أعرف المزيد عنك.
    Ich will mehr über dich erfahren. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف المزيد عنك
    Aber ich will mehr über dich wissen. Open Subtitles لكني أود معرفة المزيد عنك
    Ich wüsste gern ein bisschen mehr über dich. Open Subtitles وأود معرفة المزيد عنك
    Ich möchte mehr über dich erfahren. Open Subtitles أريد أن أعرف المزيد عنك
    Ich würde auch gern mehr über dich erfahren. Open Subtitles -وأود أن اعرف المزيد عنك أيضاً .
    Ich möchte mehr über Sie erfahren. Open Subtitles . أريد أن أسمع المزيد عنك
    Ich werde es vermissen, mehr über Sie herauszufinden. Open Subtitles سأفتقد اكتشاف المزيد عنك.
    Ich erfahre mit jedem Moment mehr über Sie. Open Subtitles أنا أعلم المزيد عنك مع الوقت.
    Ich möchte mehr über Sie erfahren. Open Subtitles أنا أُريد معرفة المزيد عنك.
    Ich würde gern mehr über Sie und Caleb erfahren. Open Subtitles وأود أن أعرف المزيد عنك وعن (كيلب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more