"المزيد من الناس" - Translation from Arabic to German

    • noch mehr Menschen
        
    • noch mehr Leute
        
    • Immer mehr Leute
        
    • viel mehr Leute
        
    • immer mehr Menschen
        
    • mehr Opfer
        
    • noch mehr Leuten
        
    • weitere Menschen
        
    • mehr Menschen werden
        
    Wenn Sie mir jetzt nicht zuhören, werden noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles لو لم تستمع إليّ , المزيد من الناس سيتأذون
    Da draußen gibt's noch mehr Menschen, die viel böser sind. Open Subtitles أعتقد أن هناك المزيد من الناس بالخارج أسوء بكثير من هذا
    Mach dein Ding einfach weiter, bevor noch mehr Leute verletzt werden. Open Subtitles التزم بما بدأته قبل أن يتأذى المزيد من الناس
    Also im Fall der Google News, wissen Sie, hatten wir eine Handvoll Leute die für eine Weile daran arbeiteten, und mehr und mehr Leute fingen an es zu nutzen, und dann haben wir es ins Internet gestellt, und Immer mehr Leute fingen an es zu nutzen. TED في حالة الأخبار، تعلمون، لديهم أشخاص قليلون يعملون عليها لمدة زمنية، وبعدها المزيد من الناس والمزيد بدأوا يستخدموها، وبعد ذلك وضعناها على الإنترنت، والمزيد المزيد من الناس بدأوا في إستخدامها.
    Eine künstlerisch-alternative Gegend wird jetzt viel cooler und zieht viel mehr Leute an. TED المنطقة التي كانت مبدعة بدأت تصبح الآن أكثر إبداعا وتشرك المزيد من الناس
    Ich beobachte, dass immer mehr Menschen heutzutage bewusst Maßnahmen ergreifen, um in ihrem Leben Raum zu machen. TED لاحظت أن المزيد من الناس يأخذون تدابير واعية هذه الأيام لكي يفتحوا فضاءات في حياتهم.
    Ich weiß nicht ob er eine Erleuchtung hatte während seiner Einzelhaft, aber er gesteht, dass es mehr Opfer gab die er Ermordet hat. Open Subtitles لاأعلم هل احتفل بعيد الغطاس خلال تلك الفترة,ولكنه يدّعي أن هناك المزيد من الناس الذين أُمر بقتلهم
    Es wird nur noch mehr Leuten Schaden bringen. Open Subtitles سيؤدي ذلك إلى إيذاء المزيد من الناس فحسب
    Und wenn wir ihnen nicht mitteilen können, dass sie hier unten überleben können, werden sie weitere Menschen töten. Open Subtitles مستويات الأوكسجين ستستمر في الهبوط و إنْ لم نخبرهم بإمكانية العيش هنا فسيقتلون المزيد من الناس
    Je länger dein Code dort draußen ist, desto mehr Menschen werden verletzt oder sterben. Open Subtitles كلما كان هذا بالخارج وقتًا أطول فسيتأذى المزيد من الناس أو سيموتون
    - Ja, falls Sie also nicht möchten, dass noch mehr Menschen sterben, schlage ich vor, Sie lassen uns mit Rockwell sprechen. Open Subtitles ذلك إلا إذا كنت تريد المزيد من الناس للموت، أقترح عليك دعونا التحدث إلى روكويل.
    Und bis sich etwas ändert, müssen noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles وفي نفس الوقت سيموت المزيد من الناس
    Und wenn wir sie nicht aufhalten, werden noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles لكن ما لم نردعهم سيموت المزيد من الناس
    Ich halte ihn auf, noch mehr Leute in Monster zu verwandeln. Open Subtitles أنا من سيوقفه عن تحويل المزيد من الناس لوحوش
    Es werden noch mehr Leute die Hand danach ausstrecken, Joe. Open Subtitles المزيد من الناس سيأتون وراء هذا الشيء يا جو يجب ان نستبق في هذا الأمر بمعرفة من يكونوا
    Er hat dich davor bewahrt, noch mehr Leute zu töten. Open Subtitles لا. لقد أنقذك من قتل المزيد من الناس.
    Immer mehr Leute hörten davon und lachten. Open Subtitles و المزيد من الناس و المزيد من الضحكات
    Immer mehr Leute wollen gesundes Essen. Open Subtitles المزيد من الناس يتجهون للغذاء الصحي
    - Immer mehr Leute kriegen Kräfte. Open Subtitles المزيد من الناس يحصلون على قدرات
    (Lachen) Es ist extrem zeitaufwendig, arbeitsintensiv und es wird sehr viel mehr Leute erfordern, damit anzufangen, unsere Vergangenheit zusammen zu setzen. TED (ضحك) إنها تستغرق وقتا طويلا، العديد من العمال، وأنه شيء يقتضي مشاركة المزيد من الناس للبدء في تجميع ماضينا.
    Auch wenn das Leben nach fast jedem erdenklichen Maß, objektiv besser wird, fühlen sich immer mehr Menschen hoffnungslos, deprimiert und allein. TED على الرغم من أن الحياة تتحسن بشكل مذهل على كل معيار يمكن تصوره، المزيد من الناس يشعرون باليأس الكآبة والوحدة
    Es kann mehr Opfer geben. Open Subtitles يوجد المزيد من الناس يمكن ان يصابوا
    Ich glaube nicht, dass ich momentan mit noch mehr Leuten umgehen könnte. Open Subtitles أي المزيد من الناس في الوقت الحالي.
    Für 600$ könnten 12 weitere Menschen Gebärdensprache lernen? Open Subtitles ل $ 600، 12 المزيد من الناس يمكن أن تتعلم للتوقيع؟
    noch mehr Menschen werden getötet. Open Subtitles سيموت المزيد من الناس! عليك الإصغاء لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more