"المسارح" - Translation from Arabic to German

    • Kino
        
    • Kinos
        
    • Theater
        
    • Theatern
        
    In dem Kino sind die Sitze nummeriert. Open Subtitles هذه أحد المسارح التي تحدد الحجز بالمقاعد
    Ich schleiche mich ins Kino seit ich zwei war. Open Subtitles لقد كنت أتسلل إلى المسارح مند أن كنت في الثانية من عمري.
    Bald im Kino. Open Subtitles سيتم عرضه قريباً في المسارح القريبة منك
    Aber die gesamten Filmeinnahmen in Kinos, Heimkino und Pay-per-View sind gestiegen. TED ولكن عائدات الافلام سواء من المسارح أو الفيديو المنزلي أو صالات العرض تشهد صعوداً
    A. Sie lieben dieses Drehbuch. B. Der Film dieses Skripts wird nicht in die Kinos kommen bis zum Jahresende. C. Sie haben dieses Skript erst dieses Jahr entdeckt. TED أولًا: أنت تحب السيناريو ثانيًا: النسخة المصورة من ذلك السيناريو لن يكون في المسارح بحلول نهاية تلك السنة التقويمية ثالثًا: لقد عرفت عن السيناريو هذا العام
    Von Stadtplanung bis Theater und allen möglichen Dingen. TED من تخطيط المدن وحتى الخطط الاسترتيجية الى المسارح وكل هذه الامور.
    Ja, von hier aus kann ich zu allen Theatern laufen. Open Subtitles نعم حَسناً اللَّهُ أعلَمُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتمْشي إلى كُلّ المسارح مِنْ هنا
    In Wahrheit hatte ich kein Fahrrad, und ich verbrachte mehr Zeit damit, mich heimlich ins Kino zu schleichen als mit Kartenabreißen. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنني لا أملك دراجة وقضيت العديد من الوقت أتسلل إلى المسارح -بدلاً من شراء تذاكر
    - Bei dem Kino. - Er hat viel zu tun. Open Subtitles ـ أجل ـ إنه يعمل في المسارح
    Jetzt im Kino! Open Subtitles في المسارح الآن:
    Aber aus irgendeinem Grund kam er nie richtig in die Kinos. Open Subtitles و لكن لسبب ما لم يعرض اطلاقا على المسارح
    Lasst bei den lokalen Kinos fragen, ob ihn jemand gesehen hat. Open Subtitles قوموا بالتحرّي في المسارح المحلية، أنظروا إن رآه أحد ما هناك..
    Veranstaltungsorte wie Kinos und Theater sind bis auf Weiteres umgehend zu schließen. Open Subtitles كلّ السينمات، المسارح والأماكن الأخرى من الترفيه... ... سيغلقفوراحتّىإشعارآخر.
    Abraham Lincolns Liebe zu Shakespeare war zum Beispiel so groß, dass er mehr als einhundert Abend im Theater verbrachte, selbst in den dunklen Kriegstagen. TED فإبراهم لنكولن كان يحب وليم شكسبير والذي جعله يقضي مئات الليالي في المسارح حتى في تلك الايام الحالكة في فترات الحرب
    Ich habe einen guten Job, eine schöne Wohnung, gehe mit netten Männern aus, ins Theater, die besten Restaurants. Open Subtitles لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟
    Es würde ihnen schmeicheln. Ich habe schon PR-Arbeit fürs Theater gemacht. Open Subtitles سيسعدون بذلك فحسب ، عملت كوكيل صحفي في المسارح و أعلم أني مُحق
    Also, wir werden alle Ticketlisten bekommen, von allen Theatern, in denen Hot Lead gespielt hat. Open Subtitles لدينا جميع اسماء الذين حضروا الحفلات من جميع المسارح حيث عزفوا فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more