Ich habe ihm eine Notiz in seinem Lagerhaus hinterlassen. | Open Subtitles | 3 وضعت تعميماَ على كل المستودعات أملاَ في أن يظهر |
Es ist gerade ein Bericht reingekommen über einen Kampf im Lagerhaus Bezirk. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقرير للتو عن شجار في منطقة المستودعات |
Raffinerien, Fabriken, Lagerhäuser werden überall in Frankreich zur gleichen Zeit explodieren, | Open Subtitles | المصانع و المستودعات ستنفجر في كل "فرنسا" في الوقت عينه |
Hey, Frost, kriegst du raus, wie viele verlassene Lagerhäuser es im Hafenbezirk gibt? | Open Subtitles | يا فروست ، هل يمكنك التحقق من منطقة الميناء ؟ لترى كم عدد المستودعات المهجورة هناك ؟ |
Das Lager auf das du gestern Nacht aufpassen solltest ist leergeräumt worden. | Open Subtitles | إحدى المستودعات التي من المفترض أن تراقبها، تمّ إقتحامه ليلة البارحة |
Die Maschine hat uns ausgesperrt. Sie sendet Zufallsnummern an die Silos. | Open Subtitles | أيهااللواء،الآلةمنعتنامنالدخول ،إنهاتُرسلأرقامعشوائيةإلى المستودعات. |
Ich habe mindestens 3 Dutzend Motels überprüft, leere Gebäude, Lagerhallen. | Open Subtitles | لقدتحققتمن ثلاثةدزيناتمنالنزل , و المباني الفارغة و المستودعات |
Das ist ein Pup im Lagerhausbezirk von Camden... aber es ist eine Art Lokal, wo du keine | Open Subtitles | إنها حانـــــه في كامدن في منطقـــــــة المستودعات ولكنــــه محلي |
Keine Ahnung, er ist in altes Lagerhaus und hat irgendetwas rausgetragen. | Open Subtitles | لا أعلم. خرج بعض المستودعات القديمة يحمل شيئاً ما, لقد فقدتهُ. |
Eine Firma ohne erkennbares Geschäftsfeld und ohne Angestellte, mit Sitz in einem Lagerhaus am Fluss. | Open Subtitles | شركة لا تملك تجارة واضحة و لا موظفين مسجلين مقرها بأحد هذه المستودعات التي بجانب النهر - أحسنتما عملاً - |
Ich bin mir sicher, er sagt seinen Jungs gerade, sie sollen... jede Tankstelle, jedes Haus, jedes Lagerhaus, jeden Schuppen und jede Hundehütte durchsuchen. | Open Subtitles | أنا واثق بأنه سيقول لرجاله... أبحثوا في كل محطة وقود المساكن ، المستودعات ، المراحض الخارجية وبيت الكلب |
Ich verbrachte den ganzen Nachmittag in der Sonne und habe Dummies vom Lagerhaus geworfen, weil Super Agent Lundy eine Vermutung hat, dass die tote Frau mit einem großen Serienmörderfall zusammenhängt. | Open Subtitles | أمضيتُ المساء كلّه تحت الشمس في إلقاء الدمى عن أحد المستودعات لأنّ حدس العميل الخارق (لاندي) ينبئه بأنّ المرأة الميتة مرتبطة بقضيّة سفّاح كبرى |
• Die Mission zahlte einem Lieferanten 839 000 Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerhäuser weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden. | UN | - دفعت البعثة مبلغ 000 839 دولار إلى البائع لعمليات تخزين بالرغم من أن المستودعات لم تكتمل أو تشغل. |
Ich bin Vermögensverwalter bei einem Immobilien-Investitionsunternehmen. Ich verwendete Kapital, um alte Lagerhäuser anzukaufen... | Open Subtitles | أنا مدير صندوق في شركة للإستثمار العقاري ...حيث أملك صناديق لشراء المستودعات القديمة |
Torres hatte viele Lagerhäuser, viele Büros. | Open Subtitles | من المستودعات , العديد من المكاتب |
Wir haben alle verlassenen Gebäude und Lagerhäuser überprüft. | Open Subtitles | - قمنا بتفقد جميع المنازل المهجورة و المستودعات . |
Bei unserer Einführung sagte man uns, diese Lager stünden leer. | Open Subtitles | لقد أخبرونا فى التعليمات الأولى .أن هذه المستودعات مهجورة |
Dem Lager, in dem Ihr Team auf weitere Anweisungen wartet. | Open Subtitles | المستودعات نفسها التي ينتظر فيها فريقك تلقي الأوامر |
- Das ist es, was sie vor ... zehn Jahren waren, als sie sequenziert, gespeichert und in einem Lager vergessen wurden. | Open Subtitles | هذا هو ما كانوا عليه منذ 10 سنوات عندما تم تسلسلهم و تخزينهم و نسيانهم في بعض المستودعات. |
Es gibt keinen einzigen Eintrag bezüglich der Silos, bestrahlter Isotope, oder Ionosphären-Partikel-Strahler. | Open Subtitles | لا وجود لأي سجل واحد ... سواء عن المستودعات أم عن النظائر المشعه أم الأشعة الجزيئية |
Und ich liefere sie an diese verschiedene Lagerhallen in ganz Amerika. | Open Subtitles | وسلّمتها لهذه المستودعات المختلفة بجميع أنحاء أمريكا. |
Aber hier gibt es über ein Dutzend Lagerhallen. | Open Subtitles | لكن هنالك أكثر من دزينة من المستودعات هنا |
Wir haben ihn irgendwo im Lagerhausbezirk verloren. | Open Subtitles | نحـــن فقدناه في منطقـــة المستودعات |
- Scheint im Lagerhausbezirk zu sein. Okay. | Open Subtitles | يبدو انها في منطقة المستودعات. |