| Auf persönlicher Ebene brauchen wir ebenfalls Anreize. | TED | اما على المستوى الشخصي فنحن نحتاج تلك " الوخزات " |
| Wie sind Sie damit umgegangen, Sie persönlich, aber auch mit Ihren Mitarbeiterinnen? | TED | فكيف تعاملتي مع هذه القضية على المستوى الشخصي وعلى مستوى النسوة اللاتي يعملن معك في الصحيفة ؟ |
| Ich spreche mit Menschen, denen ich persönlich ganz und gar nicht zustimme. | TED | أتحدث إلى بعض الناس الذين أختلف معهم بشكل عميق على المستوى الشخصي. |
| Du meinst politisch, oder sprichst du persönlich. | Open Subtitles | أتعني سياسياً، أم أنك تتحدث على المستوى الشخصي ؟ |
| Ich habe die Sache als persönlich und vertraulich eingestuft. | Open Subtitles | لقد رفعت سرّيتها لينحصر الولوج إليها على المستوى الشخصي. |
| Ha, das mit Diana und mir hat zwar persönlich ein unerfreuliches Ende genommen, aber beruflich sind wir immer ein gutes Team gewesen. | Open Subtitles | قد انتهت بشكل سيئ على المستوى الشخصي لكن عمليا ,لطالما عملنا بشكل جيد سويا |