"المسلسلات" - Translation from Arabic to German

    • Serien
        
    • Seifenopern
        
    • Seifenoper
        
    • Fernsehen
        
    • übersetzt
        
    Hauptsächlich Fernsehen. Weißt du, ich hab in ein paar Serien mitgemacht. Open Subtitles العديد على التلفزيون ، كنت ممثلاً نظامياً في بعض المسلسلات
    Kennt ihr diese Serien oder Leute überhaupt? Open Subtitles هل تعرفون أيا من المسلسلات أو الناس الذين أتكلم عنهم الآن؟
    Nein, das Beste an Seifenopern ist wenn der Zwilling von irgendwem die Hochzeit unterbricht, oder jemand eine Waffe im Fitnessstudio zieht. Open Subtitles أفضل ما في المسلسلات التلفزيونية هو عندما التوائم يقاطعون حفلات الزفاف أو عندما شخصاً يرفع سِلاحاً في مركز التخسيس
    Und wie alle guten Seifenopern macht sie einen Sprung von 20 Jahren, wenn sich das Interesse der Zuschauer ändert. TED وكجميع المسلسلات الجيدة يقفز 20 عام حين يتغير إهتمام الجمهور
    Wir reden hier nicht über den Charakter einer Seifenoper, stimmt's? Open Subtitles نحن لا نتحدث هنا عن شخصيات في المسلسلات ، أليس كذلك ؟
    Community S03E02 "Geography of Global Conflict" übersetzt von SaSaS hyglo für SubCentral.de Open Subtitles LIEUTNANT_Z ترجمة منتدى المسلسلات الأجنبية موقـــــــع ستارتايمـــــــــــز
    Ich weiß, dass das therapeutisch für dich ist, aber diese Serien machen mir Angst. Open Subtitles ولكن هذه المسلسلات تخيفني أيمكنكِ أن تخففي من الصوت قليلا أقصد، حتى صوت الراوي يبدو مخيفا
    Also, bedeutet das, wir machen Dinge wie über coole Serien zu reden oder uns rauszuputzen und in Partnerlook-Kostümen zur Comic-Con zu gehen? Open Subtitles ،إذاً، أهذا يعني أننا سنفعل أشياء سويه كالحديث عن المسلسلات الرائعه أو أن نرتدي ملابس متطابقه والذهاب لمهرجان القصص المصوّرة؟
    Momentan sind alle Serien toll. Open Subtitles أقصد حالياً في الحقيقة كل المسلسلات رائعة
    - Und dort zeigen sie Serien. Open Subtitles -وعلى هذا الإختراع يعرضون المسلسلات, أليس كذلك ؟
    - Und dort zeigen sie Serien. Open Subtitles -وعلى هذا الإختراع يعرضون المسلسلات, أليس كذلك ؟
    Wir müssen Seifenopern ansehen und Illustrierte lesen. Open Subtitles لدينا المسلسلات التلفزيونية لنشاهدها ومجلات تافهة لنقرأها
    Wenn du mich so siehst, siehst du Seifenopern und leichte Haushaltsarbeiten. Open Subtitles تشاهد المسلسلات والأعمال المنزلية الخفيفة ما الذي تشاهده؟
    - Es gibt wirklich Dinge in der Welt, die dem Leben mehr Bedeutung geben als Seifenopern und Monster-Trucks. Open Subtitles هناك امور حقيقية في هذا العالم التي تمنح الحياة معنى إضافي أكثر من المسلسلات الاجتماعية و الشاحنات العملاقة
    - Müssen wir diese Seifenopern laufen lassen? Open Subtitles هل يجب أن تعمل قناة المسلسلات طوال الوقت؟
    - Müssen wir diese Seifenopern laufen lassen? Open Subtitles هل يجب أن تعمل قناة المسلسلات طوال الوقت؟
    Ihr Scheinkönigreich ist eine echte Seifenoper. Open Subtitles تتظاهرين بأن المملكة مثل المسلسلات الدرامية الطويلة.
    Wir kamen hierher zurück, haben uns einen Pfefferminztee gemacht, uns auf's Sofa gesetzt, und ein bisschen britisches Fernsehen geguckt. Open Subtitles عدنا إلى هنا, و لففنا بعض النعناع و انكمشنا على الاريكة وشاهدت بعض المسلسلات البريطانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more