"المسن" - Translation from Arabic to German

    • alten
        
    • alter
        
    • Der Alte
        
    • alte Mann
        
    Wenn man mit der Unterstützung eines alten Mannes an die Macht kommt, muss man diesen alten Mann mit Frauen paaren lassen. TED فإذا اعتليت السلطة بدعم من ذكر مسن فإن عليك أن تجعل هذا الذكر المسن يتزاوج مع الإناث.
    Die Bestattung des haarigen, alten Affen, die mit einer solchen Ernsthaftigkeit vollzogen wurde, als würde sie ein Kind begraben. Open Subtitles طقوس الموت لذلك القرد المسن المشعر التي تقام بجدية تامة كما لو كانت ستدفن طفلها الوحيد.
    Alle sagen, dass er wohl der Partner des alten Mannes wird, Open Subtitles يقولون ان هذا سيجعله شريكا كاملا مع الرجل المسن.
    Als ich ihn traf, war er ein guter, höflicher alter Mann. TED وعندما قابلته .. كان هذا المسن رجلا لطيفاً
    Wenn du Faxen machst, bist du tot, dein alter auch. Open Subtitles إن حاولت فعل أي شيء فستموت أنت ورجلك المسن
    Mit einem Wort, die reine Wahrheit ist, wie mein Vater, ein alter Mann, Euch notifizieren wird... Open Subtitles الحقيقة باختصار شديد، كما ستعرفون من حديث أبى، الرجل المسن
    Und alle erschrecken als Der Alte Mann seine Kopfbedeckung abnimmt und sich zu erkennen gibt. TED ويصدم الجميع عندما يرفع الرجل المسن غطاء رأسه ويكشف عن نفسه.
    Weg von meinem alten Herrn, der nur an Kindern und Unglück reich ist. Open Subtitles ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ
    Sie ist grün, sie ist ein Baby und der einzige Unterschied zwischen ihr und dem alten Kerl der sie verfolgt ist das du nicht mit dem alten Kerl schläfst. Open Subtitles , انها صغيرة و طفولية و الفرق الوحيد بينها و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن
    Erzähl deinem alten Herren von deinem Wochenende. Open Subtitles إحكي لرجلك المسن عن نهاية عطلتكِ الأسبوعية
    In der Werbung, hat die GeräuscheSkala eines alten Mannes von einem aggressiven Rot die Farbe eines angenehmen Blau angenommen. Open Subtitles في الدعاية الأمواج الصوتية الحمراء للرجل المسن تتحول الى زرقاء هادئة
    Was sagst du dazu, du und ich treffen uns dieses Wochenende, lassen den alten Mann zu Hause, mit einer Flasche Scotch, etwas Koks und dreckigen Filmen auf Skinemax. Open Subtitles ما رأيك؟ أن نجتمع سوياً في هذه العطلة، نهجر الرجل المسن بصحبة قنينة خمر ثمان قناني من المشروب الغازي
    Nebenbei, Schätzchen, kannst du wirklich vorstellen, deinen alten Herrn irgendwo an einem Strand sitzen zu sehen? Open Subtitles بالإضافة إلى.. يا عزيزتي.. هل بوسعكِ أن تتخيلي والدكِ المسن
    -Eine passt auf deinen alten Vater auf. Open Subtitles كان على أحدنا أن يبقى هناك لكي .يعتني بوالدك المسن الذي يحتضر
    Wir stellen hier die Fragen, alter Mann. Open Subtitles سنسألك عدة أسئلة , أيها الرجل المسن من أنت ؟
    Mein alter Partner gab ein Angebot ab, für die Klempnerarbeiten. Open Subtitles قدم شريكي المسن عطاء في ذلك العمل السباكة
    Aber da war dieser Moment, als dieser alter Mann auf mich zukam... Open Subtitles ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن
    Scheint so, als wären es nur noch du und ich, alter Mann. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى إلا أنا وأنت أيها المسن
    Wäre schön, alter Mann. Open Subtitles وأنا أيضاً ، أيها الرجل المسن ، ولكن حالما ينتهي المرح
    Los, ins Auto, alter Mann. Steig ins Auto. -Was? Open Subtitles ،أيها المسن أدخل السياره إلى السياره هيا
    Der Alte Mann krümmte seinen Finger, als wenn er eine Waffe abfeuern würde, und dann machte er Lasergeräusche. TED فرقع المسن بأصابعه كمن يطلق النار من بندقيته ثم أطلق صوت ليزري
    Das Männchen, das er da pflegt, ist doppelt so alt, und dieser alte Mann hat ihn zum Anführer gemacht. TED والذكر الذي يقوم بالتودد إليه على جانب الصورة أكبر منه بمرتين، وهذا الذكر المسن هو الذي جعل منه قائداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more