Wenn man mit der Unterstützung eines alten Mannes an die Macht kommt, muss man diesen alten Mann mit Frauen paaren lassen. | TED | فإذا اعتليت السلطة بدعم من ذكر مسن فإن عليك أن تجعل هذا الذكر المسن يتزاوج مع الإناث. |
Die Bestattung des haarigen, alten Affen, die mit einer solchen Ernsthaftigkeit vollzogen wurde, als würde sie ein Kind begraben. | Open Subtitles | طقوس الموت لذلك القرد المسن المشعر التي تقام بجدية تامة كما لو كانت ستدفن طفلها الوحيد. |
Alle sagen, dass er wohl der Partner des alten Mannes wird, | Open Subtitles | يقولون ان هذا سيجعله شريكا كاملا مع الرجل المسن. |
Als ich ihn traf, war er ein guter, höflicher alter Mann. | TED | وعندما قابلته .. كان هذا المسن رجلا لطيفاً |
Wenn du Faxen machst, bist du tot, dein alter auch. | Open Subtitles | إن حاولت فعل أي شيء فستموت أنت ورجلك المسن |
Mit einem Wort, die reine Wahrheit ist, wie mein Vater, ein alter Mann, Euch notifizieren wird... | Open Subtitles | الحقيقة باختصار شديد، كما ستعرفون من حديث أبى، الرجل المسن |
Und alle erschrecken als Der Alte Mann seine Kopfbedeckung abnimmt und sich zu erkennen gibt. | TED | ويصدم الجميع عندما يرفع الرجل المسن غطاء رأسه ويكشف عن نفسه. |
Weg von meinem alten Herrn, der nur an Kindern und Unglück reich ist. | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ |
Sie ist grün, sie ist ein Baby und der einzige Unterschied zwischen ihr und dem alten Kerl der sie verfolgt ist das du nicht mit dem alten Kerl schläfst. | Open Subtitles | , انها صغيرة و طفولية و الفرق الوحيد بينها و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن |
Erzähl deinem alten Herren von deinem Wochenende. | Open Subtitles | إحكي لرجلك المسن عن نهاية عطلتكِ الأسبوعية |
In der Werbung, hat die GeräuscheSkala eines alten Mannes von einem aggressiven Rot die Farbe eines angenehmen Blau angenommen. | Open Subtitles | في الدعاية الأمواج الصوتية الحمراء للرجل المسن تتحول الى زرقاء هادئة |
Was sagst du dazu, du und ich treffen uns dieses Wochenende, lassen den alten Mann zu Hause, mit einer Flasche Scotch, etwas Koks und dreckigen Filmen auf Skinemax. | Open Subtitles | ما رأيك؟ أن نجتمع سوياً في هذه العطلة، نهجر الرجل المسن بصحبة قنينة خمر ثمان قناني من المشروب الغازي |
Nebenbei, Schätzchen, kannst du wirklich vorstellen, deinen alten Herrn irgendwo an einem Strand sitzen zu sehen? | Open Subtitles | بالإضافة إلى.. يا عزيزتي.. هل بوسعكِ أن تتخيلي والدكِ المسن |
-Eine passt auf deinen alten Vater auf. | Open Subtitles | كان على أحدنا أن يبقى هناك لكي .يعتني بوالدك المسن الذي يحتضر |
Wir stellen hier die Fragen, alter Mann. | Open Subtitles | سنسألك عدة أسئلة , أيها الرجل المسن من أنت ؟ |
Mein alter Partner gab ein Angebot ab, für die Klempnerarbeiten. | Open Subtitles | قدم شريكي المسن عطاء في ذلك العمل السباكة |
Aber da war dieser Moment, als dieser alter Mann auf mich zukam... | Open Subtitles | ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن |
Scheint so, als wären es nur noch du und ich, alter Mann. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يتبقى إلا أنا وأنت أيها المسن |
Wäre schön, alter Mann. | Open Subtitles | وأنا أيضاً ، أيها الرجل المسن ، ولكن حالما ينتهي المرح |
Los, ins Auto, alter Mann. Steig ins Auto. -Was? | Open Subtitles | ،أيها المسن أدخل السياره إلى السياره هيا |
Der Alte Mann krümmte seinen Finger, als wenn er eine Waffe abfeuern würde, und dann machte er Lasergeräusche. | TED | فرقع المسن بأصابعه كمن يطلق النار من بندقيته ثم أطلق صوت ليزري |
Das Männchen, das er da pflegt, ist doppelt so alt, und dieser alte Mann hat ihn zum Anführer gemacht. | TED | والذكر الذي يقوم بالتودد إليه على جانب الصورة أكبر منه بمرتين، وهذا الذكر المسن هو الذي جعل منه قائداً |