"المشكلة الوحيدة" - Translation from Arabic to German

    • Das Problem
        
    • das einzige Problem
        
    • einziges Problem
        
    • einzige Problem dabei
        
    • einzige Problem ist
        
    Das Problem war nur, dass die Frau, die ich liebe, nicht da war. Open Subtitles ولكن كانت المشكلة الوحيدة هي أن الإنسان الذي أحبه لم يكن معي
    Das Problem ist nur: Kartoffeln, wenn man mal darüber nachdenkt, sehen ziemlich widerlich aus. TED ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً
    Das Problem ist, Sie müssen zunächst etwas kaufen, um ein Objekt zu haben, auf das wir etwas eingravieren können. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ، يجب عليك شراء شيء أولاً من أجل الحصول على قطعة التي ترغب في وضع النقش عليها
    das einzige Problem bei der Einführung so einer wirtschaftlich effizienten Lösung: Die Leute hassen es. TED المشكلة الوحيدة هي لو قدمت هذا الحل الكفء اقتصادياً سيكرهه الناس
    das einzige Problem dabei ist, dass Missionen zum Mars äußerst riskant sind. TED المشكلة الوحيدة بهذا أن بعثات المريخ محفوفة بمخاطر شديدة.
    Mein einziges Problem ist, dass ich das Wort "swaffelen" nicht verwenden darf. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي لدي هنا هي أنه غير مسموح لي باستخدام كلمة سوافيلين
    das einzige Problem ist, nach Hause zu fahren und Sex mit ihnen zu haben. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم
    Das Problem ist es dauert zu lange. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ان ذلك يأخذ وقتا طويلا
    Ja, Das Problem ist, die Leute glauben, sie können Magie ausüben, ohne auf die Konsequenzen zu achten. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّ الناس يعتقدون بأنهم يستطيعون التعامل مع السحر بدون عواقب
    Das Problem ist, ihn dort runterzuschaffen. Open Subtitles إنّ المشكلة الوحيدة أننا يجب أن ننزله هناك،
    Das Problem ist, es ist Sonntagmorgen und so, weißt du? Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنه سيكون صباح الأحد ، أتعرف ؟
    Das Problem ist, dass es in Krankenhäuser mit ordentlichen Laboren kein Polio gibt. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن الأماكن التي فيها مختبرات مناسبة ليس فيها حالات شلل أطفال
    Nur das einzige Problem dabei sind die Leute nebenan. TED ولكن المشكلة الوحيدة اني لا اطيق جيراني
    das einzige Problem dabei war, dass ich in einem kleinen Dorf in Kanada lebte, 1 000 km vom nächsten Ozean entfernt. TED وكانت المشكلة الوحيدة انني كنت أقطن في قرية صغيرة في كندا تبعد 600 ميلا عن أقرب محيط
    das einzige Problem, das ihr habt, ist ein Mangel an Mut. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن مخزون الشجاعة عندكم قليل
    DATA: das einzige Problem ist, dass die Batterien nicht lange halten. Open Subtitles أوه، ديتا المشكلة الوحيدة إن البطاريات لا تدوم طويلا
    Du meinst, dein einziges Problem mit Logan ist ein Virus, der ihn töten könnte? Open Subtitles تعتقدين أن المشكلة الوحيدة بينك وبين (لوجان) هي الفيروس المعدل وراثياً -الذي سيقتله إذا لمستيه؟
    Mein einziges Problem war, dass ich immer noch allein war. Open Subtitles المشكلة الوحيدة ؟ لا زلت وحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more