"المشكلة ليست" - Translation from Arabic to German

    • Es geht nicht
        
    • ist nicht das Problem
        
    • das Problem ist nicht
        
    • ist das Problem nicht
        
    Es geht nicht darum, dass wir zu viele Schubladen hatten, sondern zu wenig. TED المشكلة ليست اننا لدينا الكثيير من الصناديق، انما هي ان لدينا عدد صغير منها.
    Hier ist das Sahnehäubchen: Es geht nicht nur um die nächste Gelegenheit, mit einem anderen etwas Großartiges zu schaffen, für Sie als Institution oder Individuum. TED ولكن المشكلة ليست فقط الفرصة الأولى التي تخلُقها لشخص قد تكون أعظم ما تقدمة كافرد أو مؤسسة
    Den Alkohol zu finden, ist nicht das Problem. Open Subtitles الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها
    Wie weit er zurückgeht, ist nicht das Problem, sondern wie weit du nach vorne rückst. Immer, wenn ich da am Rad drehe, rutscht mein Hemd raus. Open Subtitles المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا
    das Problem ist nicht die Verunstaltung der Gebäude... oder die Lärminfiltration wegen der Explosionen. Open Subtitles المشكلة ليست فى تشويه البنايات العامة... أو التلوث الضوضائى الناجم عن إنفجار الأجهزة.
    das Problem ist nicht der Arm, sondern der komplette Patient. Open Subtitles المشكلة ليست في الذراع إنها في المريض بأكمله
    Vielleicht ist das Problem nicht, das ich das Baby nicht behalten möchte. Open Subtitles ربما المشكلة ليست بانني لا اريد الاحتفاظ بالطفل
    Es geht nicht um den Umfang der Rolle. Open Subtitles المشكلة ليست في حجم الدور يا فيكتور
    Sie sagte zu mir, „Es geht nicht um die Burka.“ TED وقالت " المشكلة ليست في البرقع."
    - Es geht nicht nur um die Waffen im Haus. Open Subtitles -لكن حالياً ... -إذاً المشكلة ليست مجرّد أسلحة في المنزل.
    Es geht nicht um Geld. Open Subtitles المشكلة ليست فى المال
    Es geht nicht ums Geld. Open Subtitles المشكلة ليست في الثمن.
    Mein Gerät ist nicht das Problem, es ist der Impfstoff. Open Subtitles المشكلة ليست في جهازي... إنها في اللقاح.
    Denn Ihre Tochter ist nicht das Problem, Mr. Jensen. Open Subtitles لأن المشكلة ليست في ابنتك "سيد جينسن"
    Conway ist nicht das Problem. LeAnn zwang uns, den Luftschlag abzublasen. Open Subtitles المشكلة ليست (كونوي)، إنها (ليان) هي من أجبرتنا على إلغاء الضربة الجوية
    - Das Geld ist nicht das Problem, Harry. Open Subtitles (المشكلة ليست في إحضار النقود يا (هاري
    das Problem ist nicht, dass ich dir nicht vertraue, es ist, dass du mir nicht vertraust. Open Subtitles المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي
    das Problem ist nicht, nach Paris zu fahren. Open Subtitles ـ العدد غير كافي. ـ المشكلة ليست للوصول الى باريس.
    das Problem ist nicht, in das Apartment zu kommen, sondern sie herauszuholen. Open Subtitles المشكلة ليست فى الدخول للشقة لكن الخروج بالأموال منها
    Wenn ein Fall zwischen die Maschen schlüpft, ist das Problem nicht der Haushalt, sondern der Staatsanwalt. Open Subtitles تمر مر السلام؟ إذا اي قضية احتاجت ان تمر مر السلام المشكلة ليست في الميزانية المشكلة هي لجنة الأصوات الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more