| Mein Problem war also: Das einzige vorhandene Opfer ist meine Frau. | TED | لذا كانت المشكله ان الضحيه الوحيده المتاحه لي هي زوجتي |
| Das Problem war, ich hatte das Gefühl, mehr Zeit zu haben. | Open Subtitles | المشكله أننى دائما ما شعرت أن هناك مزيد من الوقت |
| Nun ja, wenn Sie mich fragen, ist das Problem Lee Berman. | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تسألني عن المشكله فالمشكله هيه لي بيرمان |
| Miami hin und zurück. Was war los? | Open Subtitles | رحلة ذهاب وإياب إلى ميامي ما المشكله ؟ |
| Wenn er noch nebenan wohnen würde, hätte er keine Probleme mit seiner Versicherung. | Open Subtitles | إذا كان مازال يسكن بجانبنا لما كان لديه هذه المشكله مع التأمين |
| Ich habe das Problem besprochen und beschlossen, etwas zu unternehmen, bevor es sich verschlimmert. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن المشكله وقررت أن اتخذ قرارات قبل ان تصبح الأمور اسوء |
| Gegen dieses Problem müssen wir etwas tun. | TED | لكن نحتاج ان نقوم بعمل ما بخصوص هذه المشكله. |
| Beides sind starke Untertreibungen, weil wir das Problem nicht so genau betrachten, wie wir es sollten. | TED | في الحالتين هذا تقليل من الاجمالي, لأننا لا نتحرى المشكله كما ينبغي لنا |
| Das Problem ist, dass wir immer mehr Unterstützung für diese Ideen und Fälle brauchen. | TED | لكن المشكله هي، نحن نحتاج المزيد من الدعم لهذه الافكار والقضايا. |
| Aber hier ist das Problem. Denn eine Firma macht Binden aus Baumwolle und es funktioniert. | TED | ولكن المشكله انه توجد شركه تعمل حفاظات خاليه من مادة القطن ومع ذلك فهي تعمل جيدا |
| Das Problem ist, dass Sie nie damit arbeiten. | Open Subtitles | المشكله الوحيده أنه لن يمكنك أبدا العمل به |
| Das Problem entsteht durch viele weiterlebende Persönlichkeiten. | Open Subtitles | من الواضح تماما انا المشكله مبتدعه بالشخصيات الباقيه على قيد الحياه المتعدده |
| Ich hoffe, Sie finden das Problem. | Open Subtitles | أتمنى أن تحدد مكان المشكله.. أيها السيد. |
| Ich denke, dass der Exorzismus das Problem noch verschlimmert hat. | Open Subtitles | اعتقد ان مسألة طرد الارواح قد جعلت المشكله اسوأ |
| Jesus übersieht total, dass die Schwachen das Problem sind. | Open Subtitles | ما لا يدركه يسوع هو أن الودعاء هم المشكله |
| Das plusgroße Problem ist, die Sprache der neuesten Forschung anzugleichen. | Open Subtitles | المشكله المضاعفه الكبيره هي تزامن اللغه مع التقدم العلمي |
| Der Arzt sagt: "Wie lange haben Sie dieses Problem schon?" | Open Subtitles | فقال الدكتور منذ متى حدثت لك تلك المشكله ؟ |
| Da ist nur das Problem, am nächsten Morgen aufzustehen. | Open Subtitles | المشكله بس فى ده , اننا سنجد قليلا من الصعوبه فى الاستيقاظ اليوم التالى |
| - Sie wissen nicht, was los ist, oder? | Open Subtitles | -انتى لا تعرفين ما هى المشكله , أليس كذلك ؟ |
| Keine Ahnung, was los ist. Ich werde Kunden verlieren. Nein, Süßer. | Open Subtitles | لا أعلم ما المشكله انا أخسر عملائى |
| Hier in Südflorida haben wir entgegengesetzte Probleme. | Open Subtitles | تهبط إلى ما تحت الصفر عوده إلى فلوريدا لدينا المشكله عكسية |
| Aber glaube nicht, dass das das Problem ist, denn das ist es nicht. | Open Subtitles | ولكن لا تذهب بتفكرك المشكله انها لا توجد اسباب |
| Was stimmt denn mit den Telefonen nicht? | Open Subtitles | ما المشكله التي بالهاتف ؟ |
| Die Sache ist, er war ein Meisterverbrechern, der es geschafft hat, in einem abgeschlossenen Meth-Labor festzusitzen mit C-4 in einem Fluchtauto, das draußen geparkt war. | Open Subtitles | المشكله انه كان خبير في الاجرام واستطيع ان يحبس في مختبر هيروين وسي 4 في سيارة الهروب في الخارج |
| (Begriff für krankhafte Veränderungen d. Gehirns) machte mehr als 50% des Problems aus. | Open Subtitles | مثلت أكثر من 50 بالمئه من المشكله |