"المصابة" - Translation from Arabic to German

    • verletzte
        
    • kranke
        
    • verletzten
        
    • infizierte
        
    • schlimmen
        
    • infizierter
        
    • infizierten
        
    • zu infizieren
        
    Dieses Phänomen beschränkte sich nicht nur auf die verletzte Stelle. TED ولكن نظام إعادة القولبة هذا هو ليس محدوداً في المنطقة المصابة
    Dieser verletzte Vogel springt da draußen munter umher. Open Subtitles هذه المركبة المصابة تقوم بالعبور بارجاء المكان هناك
    Nein. Er konnte nicht schreiben wie Jack und schob eine kranke Hand vor. Open Subtitles لا ، هو لا يستطيع أن يوقع مثل جاك لذلك اخترع قصة يده المصابة
    Die Axonen am Ende Ihrer verletzten Nervenzellen fangen an, sich zu verkrümmen. Open Subtitles المحاور في نهاية الخلايا العصبية المصابة
    Die Schmerzen in deinem Körper machen dich empfindlicher, was die Aufmerksamkeit auf infizierte und schlimmer werdende Wunden erhöht, die vielleicht sogar deinen Zustand verursachen. TED حتى آلام الجسم تجعلك أكثر حساسية، لافتةً الانتباه الى الجروح المصابة والمحتمل تدهور حالها، أو التي هي بالأصل مسؤولة عن سبب علتك.
    Ich spüre es in meinem schlimmen Bein, wenn das Wetter umschlägt. Open Subtitles لقد شعرت بتغير الطقس في رجلي المصابة
    In der Minute, in der unser infizierter Server wieder im Hauptnetzwerk drinhängt, sind wir bereit. Open Subtitles في اللحظة التي تعود فيها خوادمنا المصابة إلى الشبكة الرئيسية سنكون جاهزين
    Wie machen diese Leute dann mit diesen infizierten Computern Geld? TED اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال؟
    Wenn man also Viren schreibt und in der Lage ist, Windows-Computer zu infizieren, aber nicht weiß, was man damit anfangen soll, dann kann man diese infizierten Computer - Computer von anderen Leuten - an diese Leute verkaufen. TED اذن اذا كنت مبرمج فيروسات و كنت قادرا على اصابة حواسيب ويندوز لكن لا تعرف ماذا تفعل بها بامكانك ان تبيع هذه الحواسيب المصابة حواسيب اشخاص اخرين لهؤلاء الاشخاص
    Ich fahre näher ran, um die verletzte Polizistin zu evakuieren. Open Subtitles سأقوم بجلب السيارة قريبه من البوابه لكي أستطيع أخذ الشرطية المصابة
    Ich fahre näher ran, um die verletzte Polizistin zu evakuieren. Open Subtitles سأقوم بجلب السيارة قريبه من البوابه لكي أستطيع أخذ الشرطية المصابة
    Vor 15 Jahren haben meine Eltern ein altes Klärwerk gekauft und daraus eine Klinik für kranke und verletzte Meerestiere gemacht. Open Subtitles أمي وأبي اشتروا ...محطة معالجة صرف قديمة و حولوها إلى مستشفى للحيوانات البحرية المصابة و المريضة
    Man könnte fast meinen, dass die obere, kranke Hautschicht vollständig entfernt und das unterliegende Gewebe mit einer Salbe behandelt wurde. Open Subtitles من الممكن أن يُغفر للمرء لتفكيره بأن طبقة عليا كاملة من البشرة المصابة قد نُظِّفَت. وأن المنطقة الأساسية قد عولجت بنوعٍ ما من المراهم.
    Durch die Betrachtung der aktuell getesteten Materialien bezüglich ihrer Fähigkeiten, den Muskel nachwachsen zu lassen, stellten wir fest, dass nach der Behandlung des verletzten Muskels eine große Anzahl an Immunzellen auftrat, sowohl in dem Material als auch dem umgebenden Muskel. TED عندما فحصنا المواد التي تُختبر حاليًا لتحديد قدرتها على إعادة إنماء العضلات، لاحظ فريقنا أنه بعد علاج العضلة المصابة باستخدام هذه المواد، كان هناك عدد كبير من الخلايا المناعية في هذه المادة والعضلة المحيطة بها،
    Laut Gerüchten verabreicht Mr. Turner seinen verletzten Pferden Medikamente, damit sie laufen, als wären sie im besten Zustand. Open Subtitles يتردد أن السيد (تورنر) يحقن خيوله المصابة حتى يكون بأمكانها الجري ، كأنها في افضل حالاتها
    Man zwingt sie dazu, von Strigoi infizierte Bereiche zu säubern. Open Subtitles ويتم جبرهم على مقاتلة السترجوي في الأماكن المصابة.
    Gewöhnlich lokalisiert eine Frequenzanalyse infizierte Bereiche. PC-SCAN NACH FEHLERHAFTEN DATEIEN - Das da ist seltsam. Open Subtitles عادة، تحاليل متكررة من شأنها تحديد الملفات المصابة هذا أمر غريب
    Meine schlimmen Finger haben die falsche Taste getroffen. Open Subtitles أصابعي المصابة ضغطت على الزر الخطأ.
    Sobald unser infizierter Server wieder am Netz hängt, sind wir drin. Open Subtitles في الدقيقة التي تعود فيها خوادمنا المصابة على الشبكة سينتهي الأمر
    Eine Gruppe Lymphozyten, die T-Zellen, suchen nach infizierten Körperzellen und töten diese schnell ab. TED تبحث مجموعة من الخلايا الليمفية تسمّى الخلايا التائية عن خلايا الجسم المصابة وتقتلها بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more