"المصافحة" - Translation from Arabic to German

    • Händedruck
        
    • Handschlag
        
    • die Hand
        
    • das High-Five
        
    Der lange, verweilende Händedruck? Du hättest Sie küssen sollen. Open Subtitles تلك المصافحة الطويلة كان يجب عليك ان تقبلها
    Meine Liebste, lass mich der Erste sein, der dir... einen herzlichen Händedruck gibt, der auch der Höhepunkt gewesen wäre... unseres eigenen Hochzeitstags... Open Subtitles عزيزتي, دعيني أكون أول اللدين يمنحوك المصافحة القلبية اللتي بلغت دروتهــا قي يوم زفافنـــا
    Per Handschlag ein paar Pilze geben, das musste ich schon als Kind machen! Open Subtitles لذلك كنت المصافحة له عدد قليل من الفطر محشوة. كنت أفعل ذلك منذ كنت طفلا.
    Mit einem Handschlag brachten wir Leute dazu, zu tun, was wir wollten, einen Traktor zu kaufen, auf einem Bein zu stehen. Open Subtitles أصبح بإمكاننا أن نقنع الناس بفعل ما نريد بمجرد المصافحة شراء جرار، الوقوف على رجل واحدة
    Erlangt man ewiges Leben, indem man Elmer Gantry die Hand reicht? Open Subtitles هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟
    Er hat dazu tendiert, die Hand eines andren Mannes einen Hauch zu lang zu halten, nach dem Schütteln. Open Subtitles يميل إلى الإمساك بيد رجل آخر لوقت طويل بعد المصافحة
    Ach Mann, ich mochte das High-Five. Open Subtitles تباً .. لقد كنتُ أحب تلك المصافحة
    Danke, Jungs. Wie wär's mit einem freundlichen Händedruck zum Abschied, Jungs? Open Subtitles أعتقد أنه الآن لم يتبق إلا المصافحة
    Von einem Händedruck oder vom Speichel auf dem Briefumschlag. Open Subtitles أو المصافحة حتى اللعاب على مظروف التقدم
    Ich mag Ihren festen Händedruck. Open Subtitles نيس سَتُقابلُك. المصافحة القويّة.
    Du hast einen beachtlichen Händedruck. Open Subtitles حصلت أنت واحد الجحيم من المصافحة.
    An den Händedruck werde ich mich nie gewöhnen. Open Subtitles لن أعتاد ابدا على تلك المصافحة
    Es ist alles von diesem ersten Händedruck abhängig. Open Subtitles يعتمد الأمر كله على المصافحة الأولى
    Sie müssen mir diesen Handschlag irgendwann mal beibringen. Open Subtitles عليك تعليمي هذه المصافحة في يوم من الأيام
    Ich glaube nicht an Abmachungen ohne einen Handschlag. Open Subtitles أنا لا أؤمن بإقامة الصفقات من دون المصافحة
    Einem Single Communications Link, der Informationen in Datenpaketen sammelt, und sie dann in ein zugehöriges Netzwerk überträgt, sozusagen ein Handschlag, der entfernte Computer im virtuellen Raum einander vorstellt. Open Subtitles وصلة اتصالات واحدة لجمع المعلومات في مخططات ومن ثم تنقلها ,على شبكة مرفقة تشبه نوعاً ما المصافحة
    Es gibt ein paar kulturelle Dinge, wie... soll ich ihm einen coolen Handschlag beibringen, oder macht mich das nur lächerlich? Open Subtitles هناك اشياء تثقيفية هل ينبغى ان اعلمه المصافحة الرائعة او هذا يجعلنى سخيف؟
    Tubal-Kain, das ist ein Handschlag. Open Subtitles التوبالكين كلمة مرور سرية للماسونيين إنها المصافحة
    Du weißt nicht, was die Hand für meinen Onkel bedeutet. Open Subtitles أتعرف أهمية هذه المصافحة من عمي "كارماين"
    Wollen Sie mir nicht die Hand geben? Open Subtitles -ألا تجيد المصافحة يا سيّد (بوكانن)؟
    Und damit wird das High-Five alle High-Fives, die wir jemals gehigh-fived haben. Open Subtitles وستتضمن هذه المصافحة على كل المصافحات التي صافحناها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more