Es gibt also entweder den Entzug oder probier dein Glück im Knast. | Open Subtitles | فإما أن تنظف نفسك في المصح أو أن تجرب حظك في السجن. |
- Nein, sie hat den Entzug akzeptiert. | Open Subtitles | أجل، أخبرتها إنني سأفعل ذلك إذا لم تذهب إلى المصح. |
Sieh mal, ich weiß, dass es hart für dich ist, weil ich in der Reha bin. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه كان الامر صعبا عليك بوجودي في المصح |
Eine Sache, die ich in der Reha gelernt habe... ist, dass es nicht wichtigeres gibt, als auf euch Acht zu geben. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أدركته في المصح لا يوجد شيء أكثر اهمية لي من الاعتناء بكن |
Der Mann, der aus der Irrenanstalt entlassen wurde, will Ihnen eine Überdosis verpassen, eine Metallstange in Ihren Kopf stecken und Sie dann nackt in einen rostigen Wassertank legen. | Open Subtitles | الرجل الذي خرج لتوه من المصح يريد أن يصنع حفرة في رقبتك ويضع فيها بعض المعادن ويريد وضعك عارية في حوض ماء صدئ |
Tommy wurde vor zwei Tagen aus der Entzugsklinik entlassen. | Open Subtitles | طومي) لقد أطلق سراحه من المصح) منذُ يومين |
So wie ich das sehe, wollen Sie in ein Irrenhaus und den Patriot Act umgehen, um dann ein wenig mit einer alten Laborratte zu plaudern, von der Sie denken, dass sie etwas mit dem schlimmsten Terror, den man sich vorstellen kann zu tun hat... | Open Subtitles | إذن من هنا تم إنزاله في المصح العقلي وهذا ماتحتاجينه، واذهبي لزيارة أحدها جرذ قديم من المختبر وهو حسبك ربما يكون |
Ich war auch mal auf Entzug. | Open Subtitles | لقد مررت بفترة مشابهة في المصح |
12 Monate Entzug. | Open Subtitles | تم الحكم بقضاء 12 شهراً في المصح |
Ich muss keinen Entzug machen. | Open Subtitles | لست بحاجة لدخول المصح. |
Dann kommt Carlos aus dem Entzug raus. | Open Subtitles | عندها سيخرج كارلوس من المصح |
30 Tage mit den Reha Hippies und du hast vergisst wie man eine Krawatte bindet? | Open Subtitles | بعد 30 يوما مع الهيبيين من المصح و لقد نسيت سلفا كيف تربط ربطة العنق |
Erinnerst du dich an Bill, den Kerl von der Reha über den ich immer geredet habe? | Open Subtitles | هل تذكرين بيل ذلك الرجل من المصح الذي كنت اتحدث عنه دوما؟ |
Als du deine Schuld in Alkohol ertränkt hast, als du in die Reha gegangen bist, aber ich habe mich durchgerungen diese Familie zusammen zu halten, weil ich es musste! | Open Subtitles | عندما كنت تغرق شعورك بالذنب بالكحول عندما اختفيت داخل المصح لكنني بقيت متماسكة لأبقي هذه العائلة متماسكة |
Der Mann, der aus der Irrenanstalt entlassen wurde, will Ihnen eine Überdosis verpassen, eine Metallstange in Ihren Kopf stecken und Sie dann nackt in einen rostigen Wassertank legen. | Open Subtitles | الرجل الذي خرج لتوه من المصح يريد أن يصنع حفرة في رقبتك ويضع فيها بعض المعادن ويريد وضعك عارية في حوض ماء صدئ |
So wie ich das sehe, wollen Sie in ein Irrenhaus und den Patriot Act umgehen, um dann ein wenig mit einer alten Laborratte zu plaudern, von der Sie denken, dass sie etwas mit dem schlimmsten Terror, den man sich vorstellen kann zu tun hat... | Open Subtitles | إذن من هنا تم إنزاله في المصح العقلي وهذا ماتحتاجينه، واذهبي لزيارة أحدها جرذ قديم من المختبر وهو حسبك ربما يكون |