"المضحكة" - Translation from Arabic to German

    • lustigen
        
    • komischen
        
    • komische
        
    • witzige
        
    • Witze
        
    • witzig
        
    • Komischer
        
    • lächerliche
        
    • lustige
        
    Du solltest in 'nem Starbucks sitzen und mir lustigen Scheiß schreiben. Open Subtitles يجب ان تكون في ستارباكس تكتب لي بعض القذارة المضحكة
    Meine Frau sagt, sie wird seine lustigen Geschichten nie vergessen. Open Subtitles زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها.
    Bald wachsen dir Haare an komischen Stellen und du denkst an Bräute. Open Subtitles قريبا جدا يتحصل على الشعر فى الاماكن المضحكة وستبدأ التفكير بالفتيات
    Da ist ja der komische Wagen. Open Subtitles ها هي تلك السيارة المضحكة التي كان جوردن كول يتحدث عنها.
    Das ist witzig, weil es wahr ist. Die meisten stehen auf witzige Sachen. Richtig. Open Subtitles إنها مضحكة لأنها حقيقية يحب الناس الأشياء المضحكة
    fall abgeschlossen. Lasst uns die Witze lesen. Open Subtitles اغلقت القضية ، والآن لنقرأ المقالات المضحكة
    Nein, das ist nicht witzig. Open Subtitles لا لا لا لا هذا ليس مضحكاً، هي المضحكة والمضحك هو أني أرسلت من يتبعكما
    Komischer Akzent. Sind Sie aus Harvard? Open Subtitles من أين لك هذه اللكنة المضحكة ؟
    Soll Anna ruhig versuchen, uns auseinander zu reißen und eine lächerliche Prophezeiung wahr zu machen. Open Subtitles آنا يمكن أن تحاول تمزيقنا إربا إربا، لجعل البعض النبوءة المضحكة تتحقّق.
    Sie würde stundenlang in all diesen lustigen Läden herum stöbern, auf der Suche nach... Open Subtitles التجول لساعات في هذه المحلات المضحكة بحثاً عن شيء سخيف
    Ich dachte eher an "Tag des lustigen Huts". Open Subtitles في الواقع كنت أفكر بيوم عيد القبعات المضحكة
    Die Kinder gehen ins Bett und wir lachen über die ganzen lustigen Dinge, die am Strand an dem Tag geschehen sind. Open Subtitles وسينام الاولاد وسنضحك على كل الامور المضحكة التي حدثت في الشاطئ ذاك اليوم
    Anstelle der lustigen, prägnanten Dialoge sind alle angenervt und angespannt. Open Subtitles تعرف , بدلاً من كل المحادثات المضحكة الكل فقط غاضب و متوتر
    Die kleine Schüchterne mit dem Trenchcoat und dem komischen Hut. Open Subtitles أوه ، واحدة من فئراني مع المعطف والقبعة المضحكة.
    Das sehe ich an deinem komischen Blick. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بذلك من هذه النظرة المضحكة فى عينيك
    Ich mache komischen Körpertanz. Open Subtitles أقوم بالكوميديا الجسدية و الرقصات المضحكة
    Die mögen das komische Zeug nicht, das Sie rauchen, alter Freund. Open Subtitles هم لا يحبون هذه الاشياء المضحكة التي تدخنها
    Du bist die komische in der Truppe. Open Subtitles ليست في دور البطولة ولكنّها الشخصية المضحكة في الفرقة
    Ich hab dir vertraut, und diese ganze komische Sache kommt weiter vor, und ich glaube nicht, dass es überhaupt deine Medizin ist. Open Subtitles , وكل هذه الأعمال المضحكة تستمر بالحدوث ولا أعتقد بأن السبب هو دوائك ِ على الأطلاق
    Deshalb hatten sie gelacht. Ich dachte, es war meine witzige Ansicht über aktuelle Geschehnisse. Open Subtitles اعتقدت أنهم كانوا يضحكون على تعليقاتي المضحكة
    (LIEST AB) "Hallo, zusammen, hier mal ein paar witzige Fakten. Open Subtitles مرحباً بالجميع. إليكم بعض الحقائق المضحكة.
    Sind Witze wichtiger als der Fall, hören Sie auf, sonst feuere ich Sie. Open Subtitles إذا وجدتم أن القصص المضحكة بدأت تكون أهم من القضايا, أُخرجوا أو سوف أطردكم.
    Komischer Kauz, was? Open Subtitles البطّة القديمة المضحكة أليس كذلك؟
    Da ist sie wieder, deine gespielte, lächerliche Tapferkeit. Open Subtitles هذه شجاعتك المضحكة مجدداً لا يمكنك هذا بالطبع
    Das sorgt natürlich für lustige Momente, wenn Sie in einer alten Stadt sind, deren Struktur irgendwie kreisförmig ist. TED هذا بالطبع يؤدي إلى بعض اللحظات المضحكة عندما تكون في نظام تخطيط مدينة قديمة تتبع نمط المدينة الدائري، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more