"المطارِ" - Translation from Arabic to German

    • Flughafen
        
    • Flugplatz
        
    (TÜR GEHT AUF) Ich dachte, du bringst Zoe zum Flughafen. Sie hatte noch einen Notfall. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة
    Er kam vor einer Stunde am Flughafen an und er wohnt immer hier. Open Subtitles وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا.
    Du solltest das direkt vom Flughafen aus liefern. Open Subtitles أنت أُخبرتَني بتَسليم هذا تماماً في المطارِ.
    Das Taxi bringt Mutti zum Flughafen. Open Subtitles سيارة الأجرة ذاهِب إلى خُذْ مومي إلى المطارِ.
    Wir wissen, dass Sie Chip zum Flugplatz fuhren, an dem Tag, an dem er starb. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك قُدتَ رقاقةً إلى المطارِ في اليومِ ماتَ.
    Und ich dachte, du bringst mich morgen früh zum Flughafen. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ أوصلْني إلى المطارِ في الصباحِ.
    - Es gibt tausend Routen zum Flughafen! Open Subtitles تشارلي، يمكن أن يأخذ عدة طرق مختلفة إلى المطارِ.
    Erinnerst du dich an das Seminar am Flughafen letzte Woche? Open Subtitles تَتذكّرُ تلك الحلقة الدراسيةِ ذَهبتُ إليه في المطارِ الأسبوع الماضي؟
    Sir, der Agent ist am Flughafen angekommen. Open Subtitles براين: السيد، ثروة لَها وَصلَ إلى المطارِ.
    Weißt du, zufälligerweise muss ich sowieso zum Flughafen. Open Subtitles أنا صادف أنني كُنْتُ ذاهب إلى المطارِ على أية حال
    Du fährst einfach ohne mich zum Flughafen. GEORGE: Das war's. Puh. Open Subtitles أنت يجب عليك الذهاب إلى المطارِ بدوني الأخير لم نحصل على النومَ، لكن أعتقد ان الأمر يستحق التضحية
    Das bedeutet also, wenn Sie sich am Flughafen blicken lassen, oder einen der Docks, werden Sie keine Chance haben. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك تُشوّفُ وجهكَ في المطارِ أَو أيّ مِنْ أحواضِ السفن، هم سَيصْبَحُ في جميع أنحاء أنت.
    Hier ist Ed Macias vom Flughafen. Open Subtitles هذا إد ميشيس يكلمك مِنْ المطارِ.
    Wissen Sie, dass ich drei Stunden gebraucht habe nur um vom Flughafen hierher zu kommen. Open Subtitles Aw , geez، تَعْرفُ، أَخذَني ثلاثة ساعات فقط أَنْ تُصبحَ هنا مِنْ المطارِ.
    Unser Befehl lautet: Rückzug zum Flughafen. Open Subtitles عِنْدي الطلباتُ للإنسِحاب إلى المطارِ.
    Ich will zum Flughafen gebracht werden. Open Subtitles أُريدُ somethin '، أيضاً. أُريدُ a سيارة إلى المطارِ.
    Sie wussten, dass man Sie am Flughafen durchsuchen würde. Open Subtitles عَرفتَ بأنّك سَتُفتّشُ في المطارِ.
    11D hat nicht eine, sondern zwei Frauen angerufen, um ihn am Flughafen abzuholen. Open Subtitles ث 11 كلم إمرأتين لإقلاله في المطارِ
    - Ich denke, wir sollten zum Flugplatz gehen. Open Subtitles - أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ إلى المطارِ.
    Fahren wir zum Flugplatz. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ إلى المطارِ.
    Wir fahren zum Flugplatz. Open Subtitles نحن نَتوجّهُ إلى المطارِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more