Die Rente für meinen Dienstgrad ist seit 1934 um keinen roten Heller gestiegen! | Open Subtitles | هيا المعاش في درجتي هذه لم يزد مليما أحمر منذ 1934 |
Bestimmt die Rente, auf die ich schon seit Jahren warte. | Open Subtitles | يبدو بأنه المعاش الذي طالبت به طوال هذه السنوات |
Der Lohn ist niedriger, aber deine Witwe und Kinder kriegen Rente. | Open Subtitles | ويدفعوا لك كما يدفع البارون ولكن سيكون آمناً ومن ثم ستحصل ارملتك واطفالك على المعاش |
Durchschnittliche jährliche Altersversorgung für einen Angestellten des öffentlichen Dienstes in Mississippi: | Open Subtitles | متوسط المعاش السنوى للمتقاعدين فى هيئة مسيسبى 18750 دولار |
Richter, die für eine nach dem 31. Dezember 1998 beginnende Amtszeit gewählt wurden, haben im Falle ihrer Wiederwahl keinen Anspruch auf eine Anhebung ihres Ruhegehalts. | UN | أما القضــــاة الذين انتُخبوا لمدة خدمة تبدأ بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 فلا يحـــــــق لهم الحصول على زيادة في استحقاقاتهم من المعاش التقاعدي في حالة إعادة انتخابهم. |
Sie bekommen doch eine Rente und die Privatrente, von denen wir sprachen. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديكِ شيكات الضمان الإحتماعي بالإضافة إلى المعاش الذي تحدثنا بشأنه. إذاً، كيف يكون لديكِ علاوة؟ |
Wir müssen Leute darum bitten etwas später in Rente zu gehen. | TED | لابد أن نبدأ التفكير بسؤال الناس للخروج إلى سن المعاش متأخراً قليلاً . |
Drei Prozent auf die Rente. | Open Subtitles | ثلاثة في المائة على المعاش التقاعدي. |
Und ich kann Ihnen sagen, was eine Rente ist. | Open Subtitles | وأنا خيرٌ من يخبرك بفائدة المعاش |
Vor ein paar Jahren wurde der Marlboro-Mann in Rente geschickt und von diesem viel weniger eindruckvollen Exemplar ersetzt, das eine Parodie der amerikanischen Männlichkeit ist. Und das ist, was wir heute in unserer Werbung haben. | TED | منذ بضعة سنوات ، رجل إعلانات المارلبورو خرج على المعاش وحل مكانه هذا النموذج الذي لا يُعتبر مثير للإعجاب على الإطلاق ، الذي يبعد تماماً عن صورة البطل الأمريكى . وهذا الذي نراه في إعلاناتنا اليوم . |
Ich werde meine Rente vermissen. | Open Subtitles | أنا ستعمل تفوت المعاش. |
Die stehlen uns unsere gottverdammte Rente! | Open Subtitles | انهم يسرقون المعاش التقاعدي لدينا! |
- Die Rente? | Open Subtitles | المعاش ؟ |
Die OPM verwaltet alles von Hintergrundkontrollen bis zur Altersversorgung. | Open Subtitles | (مكتب إدارة شؤون الموظفين) يُدير كلّ شيء من التحقق من المعلومات الأساسيّة إلى استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Richter, die für eine nach dem 31. Dezember 1998 beginnende Amtszeit gewählt wurden, haben im Falle ihrer Wiederwahl keinen Anspruch auf eine Anhebung ihres Ruhegehalts. | UN | أما القضاة الذين انتُخبوا لمدة خدمة تبدأ بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 فلا يحق لهم الحصول على زيادة في استحقاقاتهم من المعاش التقاعدي في حالة إعادة انتخابهم. |