"المعسكر" - Translation from Arabic to German

    • Camp
        
    • das Lager
        
    • Lagerfeuer
        
    • Ferienlager
        
    • Camper
        
    • Camps
        
    • Kompanie
        
    • Feldlager
        
    • des Lagers
        
    • Stützpunkt
        
    • Campen
        
    • Camping
        
    • Zeltlager
        
    • ins Lager
        
    Als du mich aus dem Camp anriefst und verängstigt warst, sagtest du andauernd: Open Subtitles .. عندما اتصلت بي من ذلك المعسكر .. وكنت خائفاً، كنت تردد
    Keine Sorge, dem Camp passiert nichts. Nicht den Glauben verlieren, richtig? Open Subtitles لا تقلق، المعسكر سيكون بخير، يتحتّم أن تتحلّى بالإيمان، صحيح؟
    Die letzten überlebenden, die das Camp bauten. Open Subtitles انهم كلُ من تبقوا من المساجين الذين بنوا هذا المعسكر
    das Lager überraschte mich. Ich merkte, dass es eigentlich sehr viel Spaß machte. TED ولكن، بالذهاب إلى هذا المعسكر صدمت أكثر عندما أدركت أنه ممتع حقّا.
    Nur diesmal sind es nicht jene Monster, die das Lagerfeuer verscheucht, sondern gerade die, die es entzündeten. TED الفرق أن الوحوش هذه المرة لم تهرب من نار المعسكر وإنما أشعلت نار المخيم في المقام الأول.
    Die Chancen hier im Camp zu überleben sind viel schlechter. Open Subtitles إحتمالات النجاة فى هذا المعسكر أسؤ من ذلك
    - Durchsuchen Sie das Camp. - Einer Ihrer Männer ist schon hier. Open Subtitles .أخبر الرجال يفتشوا المعسكر _ .أحد رجالك موجود هنا بالفعل _
    Gib doch zu, dass auf dem Schild "Camp Forest Green" stand und der Pfeil in diese Richtung zeigte! Open Subtitles انتظرى لحظة، أنتِ التى قررتى المعسكر فى غابة خضراء مع سهم يشير لذلك
    Schön, dass die Campleiter auch alleine zum Camp zurückfinden. Open Subtitles كثيراً على رئيس المشرفين لكى يجد مكان المعسكر
    Er sucht nach mir. Er ist wahrscheinlich zum Camp gegangen. Open Subtitles إنه يبحث عنى، من المحتمل أن يكون ذهب إلى المعسكر
    Southern Crescent an Red Crescent. Abgestürztes Flugzeug im Camp. Open Subtitles الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر
    Daniels weiß von dem Camp in Afrika. Open Subtitles انتهى دانيالز على علم بأمر المعسكر الأفريقي
    Nach dem Camp fahre ich zurück nach London Open Subtitles عندما ينتهي المعسكر سوف اذهب إلى لندن كأنني انت
    Ich hoffe, im Camp war es furchtbar. Du gehst nie mehr zurück. Open Subtitles أتمنى أن تكوني قضيتي وقتا سيئا في المعسكر لأنكي لن تذهبي هنا مرة أخرى
    Lass dir nicht einreden, dass du nie mehr ins Camp fährst. Open Subtitles لا تترددي أن تقولي لأبيك أن يجعلك تذهبين مرة اخرى إلى المعسكر
    Annie und ich haben uns im Camp getroffen und Plätze getauscht. Open Subtitles انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن
    Denk darüber nach. Das ist Gottes Plan. Wir sind hier, um das Lager zu verteidigen. Open Subtitles فكر بالأمر , هذا ما يريده الله منا لقد وضعنا هنا لنُدافع عن المعسكر
    In wenigen Stunden sitzt du am Lagerfeuer mit Andy ... und brätst leckere Koteletten. Open Subtitles ستقضى وقت طيب انت و اندى فى المعسكر وستعملون ألذ فشائر
    Ruth ist abgeflogen, die Kinder sind im Ferienlager, und ich bin allein. Open Subtitles روث ستطير الى امها ، الاطفال فى المعسكر وانا وحدى
    Daher sage ich, wenn diese unbeschreiblich üblen Camper von Tiger Claw herkommen, geben wir unser Bestes. Open Subtitles لذلك أقول، عندما تلك المعسكر الشر مجهول من مخلب النمر يحصل هنا،
    Aber das riskiere ich gern zum Wohle des Camps. Open Subtitles لكنّها مخاطرة أودّ ارتيادها من أجل مصلحة المعسكر.
    Sir, kann ich wieder zur Kompanie kommen, wenn wir Jockey zurück gebracht haben? Open Subtitles السيد؟ السيد، أيمكن أن نرجع إلى المعسكر بعد أن نستعيد الفارس إلى الكتيبة؟
    Wenn wir ein Goa`uld-Schiff mit C4 hochjagen können,... ..warum nicht auch ein Feldlager? Open Subtitles إذا كنا نستطيع أن نستخدم المتفجرات البلاستيكية فى تفجير سفن الجواؤلد لماذا لا نستخدمها فى تفجير المعسكر الخاص بهم؟
    Sie nennt die Zwillinge nach den Kommandanten des Lagers, um ihre Gunst zu gewinnen, und füttert sie mit schwarzem Tee, weil ihre Milch nicht ausreicht. TED وسمت الطفلين على قادة المعسكر لكسب رضاهم وإعطائها بعض الشاي الأسود لإطعام الطفلين لأن حليبها لم يكن يكفيهم
    Tja, ich muss zurück zum Stützpunkt. Morgen ist ein wichtiger Flug. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة
    Dad wollte mit uns Campen, und das wollen wir machen. Zusammen. Open Subtitles ابي وعدني أنني سوف أذهب في رحلة المعسكر ونحن نريد أن نذهب مع بعضنا
    Freust du dich schon auf das Camping? Open Subtitles اذن.. هل أنت متشوقة لرحلة المعسكر الخاصة بنا؟
    Aber ihre Donuts hast du damals im Zeltlager verschlungen. Open Subtitles و لماذا إذاً ألتهمت كل الدونات التي أرسلتها لنا في المعسكر ؟
    Ja, wir konzentrieren, und die Polen wandern ins Lager! Open Subtitles نعم , نعم , نحن نقوم بالاعتقال و يبقى أمر المعسكر على البولنديين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more