| Als du mich aus dem Camp anriefst und verängstigt warst, sagtest du andauernd: | Open Subtitles | .. عندما اتصلت بي من ذلك المعسكر .. وكنت خائفاً، كنت تردد |
| Keine Sorge, dem Camp passiert nichts. Nicht den Glauben verlieren, richtig? | Open Subtitles | لا تقلق، المعسكر سيكون بخير، يتحتّم أن تتحلّى بالإيمان، صحيح؟ |
| Die letzten überlebenden, die das Camp bauten. | Open Subtitles | انهم كلُ من تبقوا من المساجين الذين بنوا هذا المعسكر |
| das Lager überraschte mich. Ich merkte, dass es eigentlich sehr viel Spaß machte. | TED | ولكن، بالذهاب إلى هذا المعسكر صدمت أكثر عندما أدركت أنه ممتع حقّا. |
| Nur diesmal sind es nicht jene Monster, die das Lagerfeuer verscheucht, sondern gerade die, die es entzündeten. | TED | الفرق أن الوحوش هذه المرة لم تهرب من نار المعسكر وإنما أشعلت نار المخيم في المقام الأول. |
| Die Chancen hier im Camp zu überleben sind viel schlechter. | Open Subtitles | إحتمالات النجاة فى هذا المعسكر أسؤ من ذلك |
| - Durchsuchen Sie das Camp. - Einer Ihrer Männer ist schon hier. | Open Subtitles | .أخبر الرجال يفتشوا المعسكر _ .أحد رجالك موجود هنا بالفعل _ |
| Gib doch zu, dass auf dem Schild "Camp Forest Green" stand und der Pfeil in diese Richtung zeigte! | Open Subtitles | انتظرى لحظة، أنتِ التى قررتى المعسكر فى غابة خضراء مع سهم يشير لذلك |
| Schön, dass die Campleiter auch alleine zum Camp zurückfinden. | Open Subtitles | كثيراً على رئيس المشرفين لكى يجد مكان المعسكر |
| Er sucht nach mir. Er ist wahrscheinlich zum Camp gegangen. | Open Subtitles | إنه يبحث عنى، من المحتمل أن يكون ذهب إلى المعسكر |
| Southern Crescent an Red Crescent. Abgestürztes Flugzeug im Camp. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر |
| Daniels weiß von dem Camp in Afrika. | Open Subtitles | انتهى دانيالز على علم بأمر المعسكر الأفريقي |
| Nach dem Camp fahre ich zurück nach London | Open Subtitles | عندما ينتهي المعسكر سوف اذهب إلى لندن كأنني انت |
| Ich hoffe, im Camp war es furchtbar. Du gehst nie mehr zurück. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قضيتي وقتا سيئا في المعسكر لأنكي لن تذهبي هنا مرة أخرى |
| Lass dir nicht einreden, dass du nie mehr ins Camp fährst. | Open Subtitles | لا تترددي أن تقولي لأبيك أن يجعلك تذهبين مرة اخرى إلى المعسكر |
| Annie und ich haben uns im Camp getroffen und Plätze getauscht. | Open Subtitles | انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن |
| Denk darüber nach. Das ist Gottes Plan. Wir sind hier, um das Lager zu verteidigen. | Open Subtitles | فكر بالأمر , هذا ما يريده الله منا لقد وضعنا هنا لنُدافع عن المعسكر |
| In wenigen Stunden sitzt du am Lagerfeuer mit Andy ... und brätst leckere Koteletten. | Open Subtitles | ستقضى وقت طيب انت و اندى فى المعسكر وستعملون ألذ فشائر |
| Ruth ist abgeflogen, die Kinder sind im Ferienlager, und ich bin allein. | Open Subtitles | روث ستطير الى امها ، الاطفال فى المعسكر وانا وحدى |
| Daher sage ich, wenn diese unbeschreiblich üblen Camper von Tiger Claw herkommen, geben wir unser Bestes. | Open Subtitles | لذلك أقول، عندما تلك المعسكر الشر مجهول من مخلب النمر يحصل هنا، |
| Aber das riskiere ich gern zum Wohle des Camps. | Open Subtitles | لكنّها مخاطرة أودّ ارتيادها من أجل مصلحة المعسكر. |
| Sir, kann ich wieder zur Kompanie kommen, wenn wir Jockey zurück gebracht haben? | Open Subtitles | السيد؟ السيد، أيمكن أن نرجع إلى المعسكر بعد أن نستعيد الفارس إلى الكتيبة؟ |
| Wenn wir ein Goa`uld-Schiff mit C4 hochjagen können,... ..warum nicht auch ein Feldlager? | Open Subtitles | إذا كنا نستطيع أن نستخدم المتفجرات البلاستيكية فى تفجير سفن الجواؤلد لماذا لا نستخدمها فى تفجير المعسكر الخاص بهم؟ |
| Sie nennt die Zwillinge nach den Kommandanten des Lagers, um ihre Gunst zu gewinnen, und füttert sie mit schwarzem Tee, weil ihre Milch nicht ausreicht. | TED | وسمت الطفلين على قادة المعسكر لكسب رضاهم وإعطائها بعض الشاي الأسود لإطعام الطفلين لأن حليبها لم يكن يكفيهم |
| Tja, ich muss zurück zum Stützpunkt. Morgen ist ein wichtiger Flug. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة |
| Dad wollte mit uns Campen, und das wollen wir machen. Zusammen. | Open Subtitles | ابي وعدني أنني سوف أذهب في رحلة المعسكر ونحن نريد أن نذهب مع بعضنا |
| Freust du dich schon auf das Camping? | Open Subtitles | اذن.. هل أنت متشوقة لرحلة المعسكر الخاصة بنا؟ |
| Aber ihre Donuts hast du damals im Zeltlager verschlungen. | Open Subtitles | و لماذا إذاً ألتهمت كل الدونات التي أرسلتها لنا في المعسكر ؟ |
| Ja, wir konzentrieren, und die Polen wandern ins Lager! | Open Subtitles | نعم , نعم , نحن نقوم بالاعتقال و يبقى أمر المعسكر على البولنديين |