Mit großen, kräftigen Händen und blauen Augen, die wilde Abenteuer versprechen. | Open Subtitles | كانت لديه أيدي قوية وعيون زرقاء تأخذك معهم لأقسي المغامرات |
Wir haben zusammen viele Abenteuer erlebt, aber wie es scheint, hast du nichts dazugelernt. | Open Subtitles | لقد خضنا الكثير من المغامرات معًا لكنه يبدو أنك لم تتعلم أي شيء |
Heute möchte ich über das für mich größte Abenteuer sprechen, zu dem die Menschen aufgebrochen sind, die Suche nach dem Verständnis des Universums und unseren Platz darin. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول ما أعتقد أنها إحدى أعظم المغامرات التي شرع البشر فيها، وهي السعي نحو فهم الكون ومكاننا فيه. |
Dieses Adventureland hat dich scheinbar verblödet. | Open Subtitles | أتعلم أنا أعتقد أن مدينة المغامرات جعلتك معاق أو شئ ما |
"einige der größten Abenteuergeschichten aller Zeiten." | Open Subtitles | ألف (جوليس فيرن) بعضاً من أعظم قصص المغامرات في العالم |
Du denkst dir nichts dabei, mich allen möglichen Abenteuern auszusetzen... | Open Subtitles | لا تفكر بتعريضي لأنواع من المغامرات المرعبة |
Mallorys Argument, dass es Spaß macht, sich in diese großen Abenteuer zu stürzen, stimmt nicht ganz mit meiner Erfahrung überein. | TED | نقاش مولاري حول الخروج من المنزل ، والشروع في هذه المغامرات العظيمة هو مبهج وممتع، عمومًا، هذا لا ينسجم مع تجربتي أنا. |
Es wird eine Schule sein, in der Kinder diese intellektuellen Abenteuer erleben, angetrieben von den großen Fragen, die ihre Mediatoren aufwerfen. | TED | تكون مدرسة يخوض فيها الاطفال تلك المغامرات العلمية تقودهم تلك الأسئلة الكبيرة التي يضعونها المعلمون. |
Hier im Süden haben wir glücklicherweise noch eine relativ leere Leinwand, auf die wir die fantastischsten Abenteuer und wunderbarsten Erfahrungen projizieren können. | TED | ونحن محظوظون لأننا في الجنوب، لازلنا ننعم بمجال مفتوح نسبياً يمكننا ملأه بأعجب المغامرات والمشاعر المدهشة. |
So lebten sie einen Monat nach Mars-Zeit und hatten diese großartigen Abenteuer, wie Bowling mitten in der Nacht oder an den Strand gehen. | TED | فعاشوا على توقيت المريخ لشهر وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، مثل لعب البولينج في منتصف الليل أو الذهاب للشاطئ. |
Aber wenn ich diese Abenteuer weitermachen will, muss es einen Grund geben sie zu unternehmen, ausser nur einfach das Ziel zu erreichen. | TED | و لكن لا بد من وجود سبب لي للقيام بهذه المغامرات اكثر من مجرد الصول الى نقطة معينة |
Und jetzt sind wir soweit, eine Geschichte über seine Kindheit und sein Leben zu erzählen, und es geht weiter, und er erlebt viele Abenteuer. | TED | ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات |
Du stürzt mich in Abenteuer, aber du selbst entfliehst feige jedem Abenteuer. | Open Subtitles | لقد أدخلتيني في تجربة, فوق ذلك تبتعدين أنتِ عن المغامرات. |
Mrs Brown illustriert Abenteuergeschichten. | Open Subtitles | السيدة (براون)، توضح رسماً قصص المغامرات |
Das zeigt, dass du wenig von Abenteuern verstehst. | Open Subtitles | هذه إشارة إلى أنك لا تألف المغامرات كثيراً |