"المفاجأة" - Translation from Arabic to German

    • die Überraschung
        
    • Überraschungsmoment
        
    • der Überraschung
        
    • eine Überraschung
        
    • Überraschungseffekt
        
    • Überraschungselement
        
    • überraschen
        
    • Überraschungsparty
        
    • überraschend
        
    • überrasche
        
    • überraschende
        
    • - Überraschung
        
    • überrascht
        
    • Überraschungen
        
    Wenn du mich entschuldigst. Es wird Zeit, die Überraschung zu holen. Open Subtitles حسناً ، هل تعذريني أنه الوقت المحدد لاجلب المفاجأة لك
    Der wahre Fluch war, er spielte nur, wenn er gewinnen konnte, was ihm die Überraschung nahm, Open Subtitles كانت اللعنة الحقيقية، انه فقط سيلعب عتدما يمكنة الفوز ينبغي قطع الطريق عليه من المفاجأة
    Alles was ich damit sagen wollte, war... 'drinnen' hatten wir das Überraschungsmoment. Open Subtitles كل ما سأقوله سيكون داخلاً فيه علينا أن نملك عنصر المفاجأة
    Wenn ein Profi einen Angriff aus dem Hinterhalt plant, nutzt er das Element der Überraschung. Open Subtitles عندما ينصب محترف كمينا، فإنه يستفيد من عنصر المفاجأة
    Du fragst zu viel. Willst du eine Überraschung? Open Subtitles أنت تسألين كثيرا هل تريدين المفاجأة أم لا؟
    Der Erfolg meines Plans hing vom Überraschungseffekt ab. Open Subtitles عنصر المفاجأة كان شيئاً أساسياً كي تنجح خطتي
    Ja, nun, weißt du, bei Freunden brauchst du manchmal das Überraschungselement. Open Subtitles نعم كما تعلم، الأحباء أحيانا تحتاج عنصر المفاجأة
    Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde. UN 20 - وليس من قبيل المفاجأة أن يكون إنجاز هذه البعثات صعبا.
    "wenn es als Schnitzeljagd angesehen wird, als Gegensatz zu einer Überraschungsparty." Open Subtitles حينما تراها من منظور الباحث عن الكنز "بدلًا من المفاجأة
    Hier ist die Überraschung: Die Expansion wird nicht langsamer. TED وهنا كانت المفاجأة لقد وجدوا ان التوسع لم يكن يتباطأ
    Den Knebel nehm ich gleich ab, erst die Überraschung! Open Subtitles أولاً المفاجأة ثم سأنزع الكمامة في وقت لاحق
    Keine Angst, ich verderbe dir die Überraschung nicht. Aber mach dich auf was gefasst. Open Subtitles حسناً، لن أفسد المفاجأة يا إلهي، أنت غريب
    Richtig, unser einziger Vorteil ist die Überraschung. Open Subtitles صحيح، نقطة قوتنا الوحيدة هي عنصر المفاجأة
    Und verzeiht mir, dass ich zu früh kam und die Überraschung verdarb. Open Subtitles ،واعذراني على وصولي باكرًا لقد أفسدت المفاجأة
    Der entscheidende Faktor, der Grund, warum wir gewinnen, ist das Überraschungsmoment. Open Subtitles السبب في أننا ننتصر في هذه المعركة تحقيقنا لعنصر المفاجأة
    Wenn wir Dynamit benutzen, verlieren wir das Überraschungsmoment. Open Subtitles اذا استخدمنا الديناميت فسيضيع عنصر المفاجأة
    Was fehlt, ist dieses kleine entscheidende Element der Überraschung. Open Subtitles إنها تفتقر للكثير من الأمور الأساسية من عناصر المفاجأة
    Aye, aber bei beiden Gelegenheiten hatten wir das Element der Überraschung, Eure königliche Hoheit. Open Subtitles أجل، لكن في كلتا الحالتين كنا نمتلك عنصر المفاجأة يا سموك
    Ich habe Jake selbst eingeladen, Captain. Ich dachte, es wäre eine Überraschung. Open Subtitles دعوت " جاك " بنفسى ، كابتن إعتقد بأن المفاجأة اعجبتك
    Der Mörder nutzte die Hebelkraft und den Überraschungseffekt. Open Subtitles بالطبع فأن القاتل كانت لديه فرصة المفاجأة
    Ja, wir verlieren das Überraschungselement. Phase Eins komplett. Warum haben wir den Vogel nicht eingesperrt, als wir konnten? Open Subtitles نحن نفقد عنصر المفاجأة المرحلة الأولى انتهت بنجاح لماذا لم نضع هذا الطائر في قفص عندما سنحت الفرصة لذلك
    Was könnte die Welt 2015 am meisten überraschen? News-Commentary ما هو الحدث الذي قد يحمل القدر الأكبر من المفاجأة للعالم في عام 2015؟
    Also keine Überraschungsparty. Open Subtitles أعتقد انها لن تكون الحفلة المفاجأة
    Nun, ich habe eigentlich überraschend gute Neuigkeiten. Open Subtitles حسنا فى واقع الامر لدي بعض الاخبار المفاجأة الجيدة
    Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen, dass ich Sie so überrasche, aber ich kann Ihnen versichern, dass das nicht nur eine Selbstdarstellung ist, obwohl ich lügen würde, würde ich sagen, dass sie kein Teil davon war. Open Subtitles و الآن عليّ أنْ أعتذر لإفسادي هذه المفاجأة عليكم و لكن بوسعي أنْ أؤكد لكم إنّ هذا ليس مجرد عرض أمام الجمهور على الرغم من كوني سأكون كاذباً إنْ لمْ أقل إنّ ذلك كان جزءاً منه
    Und in der dunklen Welt, in der ich heute hause... strömen ständig schlimme Dinge auf mich ein, überraschende Dinge... und manchmal kleine, kuriose Dinge. Open Subtitles الآن يسود الظلام الأشياء القبيحة و المفاجأة و أحيانا الغريبة تحولت الى ثوابت
    - Überraschung! - Hey Dad. Open Subtitles أردت إعطاءهم المفاجأة مرحبًا, أبي
    Wir waren völlig überrascht, dass es im Regenwald Netzverbindungen gab. TED المفاجأة الحقيقية، وهي شيء كبير، أنه كان هناك تواصل في الغابة.
    Was mich am meisten bei der Arbeit interessiert, sind visuelle Strukturen, Überraschungen, und alles, was ein Rätsel darstellt. TED الاشياء المثيرة لاهتمامي عندما اعمل هو البناء البصري المفاجأة والاشياء التي تجعلك تستنبط الافكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more