"المفترض أن يحدث" - Translation from Arabic to German

    • passieren sollen
        
    • passieren dürfen
        
    • sollte nicht passieren
        
    Nichts, was wir in den letzten vier Jahren erlebt haben, hätte passieren sollen. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Ich gewann den Wettkampf, was nun wirklich nicht hätte passieren sollen. TED وفزت بالمسابقة والذي لم يكن من المفترض أن يحدث
    Okay, okay. Lasst uns mal darüber reden, was hätte passieren sollen. Open Subtitles حسنا، حسنا، لنتحدث فقط حول ما كان من المفترض أن يحدث
    - Das hätte nicht passieren dürfen. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث الآن
    Das hätte nicht passieren dürfen. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا.
    Das sollte nicht passieren. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك.
    Das sollte nicht passieren. Open Subtitles هذا لم يكن من المفترض أن يحدث.
    Du bekommst Anerkennung für etwas, das erst gar nicht hätte passieren sollen. Open Subtitles كنت أخذ القروض لأنها تحل شيء لم يكن من المفترض أن يحدث.
    Wir fühlen es alle. So etwas Schreckliches hätte hier nie passieren sollen, aber es ist passiert. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث شيء هنا بهذا السوء، ولكنه قد حصل
    Oh, das hätte nicht passieren sollen. Open Subtitles أوه، هذا لم يكن من المفترض أن يحدث .
    - Es hätte nicht passieren dürfen. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا
    Das hätte nicht passieren dürfen. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا
    So etwas sollte nicht passieren! Open Subtitles ليس من المفترض أن يحدث ذلك
    Nun, das sollte nicht passieren. Open Subtitles ليس من المفترض أن يحدث هذا.
    Das sollte nicht passieren. Open Subtitles هذا لم يكن من المفترض أن يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more