"المقدّسة" - Translation from Arabic to German

    • Heiligen
        
    • Heilige
        
    • Heiliger
        
    • Weihwasser
        
    • heiliges
        
    Dies könnte ein Zeichen sein, das uns zum Heiligen Gral führt! Open Subtitles هذه من الممكن أَن تكون الإشارة التى ستقودنا للكأس المقدّسة
    Wenn er uns über Nacht aufnimmt, kann er uns bei der Suche nach dem Heiligen Gral begleiten. Open Subtitles من الممكن أَن يلتحق بنا فى سعينا للكأس المقدّسة
    Ich befehle Euch, im Namen der Ritter von Camelot, die Tore dieses Heiligen Schlosses zu öffnen, zu dem wir von Gott selbst geleitet wurden. Open Subtitles آمرك ، بإسم فرسان كاميلوت بفتح أبواب تلك القلعة المقدّسة التى تم توجيهنا إليها
    Im Namen Gottes, wir werden diesen Kampf nicht beenden, bis ein jeder von euch tot daliegt und der Heilige Gral... zu jenen zurückkehrt, die Gott erwählte. Open Subtitles بإسم الله نحن لن نوقف المعركة حتى تموتوا جميعاً و الكأس المقدّسة
    Schriften verbrannt und Heilige Reliquien geschändet. Open Subtitles الكتب المقدّسة محترقة وشوّهواَ الآثارَ مقدّسةَ.
    Im Namen des Herrn... fordern wir Zutritt zu diesem Heiligen Schloss! Open Subtitles بإسم الله نطلب أن ندخل هذه القلعة المقدّسة
    Dieser Luxus ist eine Bestrafung, denn wir haben unserer Heiligen Unschuld abgeschworen. Open Subtitles هذه الرفاهية عقاب لنا, لجرأتنا على ترك البراءة المقدّسة
    Und einst wiedergeboren, werden wir das allmächtige Schwert unseres Vaters im Heiligen Kampf schwingen. Open Subtitles وحين يُبعث، سنستخد السيف القوي لأبانا في المعركة المقدّسة.
    Taufe mich, damit ich wiedergeboren werden kann und meinem Bruder in dieser Heiligen Mission beistehen. Open Subtitles عمّدني كي أحيا من جديد وأنضمّ إلى أخّي في مهمّته المقدّسة.
    Und ich hasse Euch, denn im Heiligen Land waren nur wir zwei und wir waren ein Team und die Sachen, die wir durchgemacht haben, die schrecklichen Sachen, die wir gesehen haben, haben wir gemeinsam durchgestanden. Open Subtitles وأنا أكرهك، لأن في الأرض المقدّسة كنا هناك إثنان وكنّا فريق والأشياء تمر بنا معا الرعب رأيناه، مررنا بهم سوية
    Am Morgen des 11. Oktober weckte er seine Frau und las ihr von der Flucht der Heiligen Familie nach Ägypten vor. Open Subtitles في صباح اليوم الحادي عشر أيقظ زوجته أراها الكتاب المقدّس الذي يتعلّق " برحلة العائلة المقدّسة إلي " مصر
    Ich will unsere lange Freundschaft auf dem Heiligen Grund der Kirche festigen. Open Subtitles أريد تدعيم صداقتنا الطويلة في أرض الكنيسة المقدّسة
    Ihr habt Eure Mission im Heiligen Land total versaut. Open Subtitles صنعت فطور خنزير مهمّتك في الأرض المقدّسة
    Ich bin hocherfreut, dass ihr euch dazu entschlossen habt, die sichere Rückkehr unserer Männer aus dem Heiligen Land zu feiern. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لموافقتكم للحضور في الإحتفال بعودة رجالنا من الأرض المقدّسة بأمان
    - Dieses Dorf war eine Belohnung für Euren Gemahl für seine Dienste im Heiligen Land. Open Subtitles هذه القرية منحت إلى زوجك لخدماته في الأرض المقدّسة
    Weil sie eine Heilige Regel brach. Open Subtitles خرق واحدة من أكثر القواعد المقدّسة لدى نوعنا
    Ich reiste in die Wildnis und kehrte mir der Liebe des Herrn in meinem Herzen und Seiner Heilige Botschaft auf meine Seele gebrannt zurück. Open Subtitles رحلت للعالم الموحش وعدت بحبّ الرب في قلبي ورسالته المقدّسة حفرت في روحي.
    Hey, nach zwei Monaten in diesem Fall, in denen wir nur Scheiße gefunden haben, ist ein Hustenbonbonpapier der verdammte Heilige Gral. Open Subtitles بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة
    Ich meine, falls Ihr plant ins Heilige Land zurückzugehen und ihn töten wollt. Open Subtitles أعني، إذا أنت تخطّط للعودة إلى الأرض المقدّسة.. وقتله
    In Rumänien wachen sie über die Einhaltung Heiliger Riten. Open Subtitles في رومانيا هم مسؤولون عن المراعاة الصحيحة للمناسك المقدّسة.
    Dieses Gerede von Salz und Weihwasser. Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن الملح و المياه المقدّسة
    Erzählen Sie mir nicht, Sie hätten nicht vor ihm gekniet... und in sein heiliges Ohr geflüstert,... jeden Abend vor dem Schlafengehen. Open Subtitles لا تُخبرني بأنك لا تركع على ركبتيك هامسًا في أذنه المقدّسة كل لليلة قبل أن تُغلق عيناك الخبيثتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more