"المكان الصحيح" - Translation from Arabic to German

    • hier richtig
        
    • richtige Ort
        
    • den richtigen Ort
        
    • die richtige Adresse
        
    • der richtigen Stelle
        
    • genau richtig
        
    • wir richtig sind
        
    • richtigen Ort sind
        
    • an den richtigen
        
    Okay, zumindest bin ich hier richtig. Open Subtitles حسناً, في الأخير أنا في المكان الصحيح , أليس كذلك؟
    Verlassene deutsche LKW. Bist du sicher, dass wir hier richtig sind, Junge? Open Subtitles شاحنات ألمانية مهجورة هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح يافتى؟
    - Wie bitte? Ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin. Open Subtitles هل انا في المكان الصحيح ؟ انا ابحث عن د.زوي هارت
    Hören Sie auf, uns zu täuschen, Professor. Das kann nicht der richtige Ort sein. Open Subtitles توقف عن العبث معنا يا بروفيسور لا يمكن أن يكون هذا المكان الصحيح
    Ich weiß nicht, ich denke, dass es der richtige Ort ist. Open Subtitles أنا لا أعرف، أعتقد أنه قد يكون المكان الصحيح
    Wir benötigen alle Arten von neuer Technologie, neue Apparate, um die Zellen zur richtigen Zeit an den richtigen Ort zu platzieren. TED لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح
    Das ist doch die richtige Adresse, oder? Open Subtitles أليس هذا هو المكان الصحيح - رقم 129 ؟
    Richtig, gut, wenn du sie Schlagen willst steh nicht an der falschen Stelle, du musst sicher sein, alle an der richtigen Stelle sind wenn du sprengst. Open Subtitles حسناً , إذا كانوا ينوون تفجير أنفسهم في المكان الخطأ فيجب أن أن تحرص على أن يفجروا انفسهم في المكان الصحيح
    Sieht aus, als wären wir hier richtig. Open Subtitles يبدو انا حصلنا على المكان الصحيح نعم .انهم
    Rote Tür, Birnenbaum, sieht aus, als wären wir hier richtig. Open Subtitles باب أحمر وشجرة كمثري يبدو أنه المكان الصحيح
    First Base, erster Platz an des Kartengebers linken Seite. Ich glaube wir sitzen hier richtig. Open Subtitles قاعدة أولى، مقعد أول يسار الموزّعة، أظنني في المكان الصحيح.
    Nun, da bist du hier richtig. Open Subtitles حسناً , لقد أتيت الى المكان الصحيح
    Bist du sicher, dass wir hier richtig sind? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه المكان الصحيح ؟
    Wenn das der falsche Ort ist, was ist dann der richtige Ort? Open Subtitles حسنا , اذا كان هذا المكان الخاطئ اذا أين هو المكان الصحيح ؟
    - Sicher, dass es der richtige Ort war? Open Subtitles هل انت متأكد من انه المكان الصحيح ؟
    Nun, wenigstens wissen wir, dass das der richtige Ort ist. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن في المكان الصحيح
    Etwas wird schon an den richtigen Ort gelangen, aber viel wird mehr Schaden als Nutzen verursachen. TED القليل منه سينسكب في المكان الصحيح لكن الكثير سيسبب الفوضى بدلا عن تحسين الوضع
    Ich halte das für die richtige Adresse. Open Subtitles -أعتقدُ أن هذا المكان الصحيح
    Offenbar an der richtigen Stelle, denn ich bekam 20.000 dafür. Open Subtitles صفعته في المكان الصحيح تقريباً لأنني غادرت المكان ومعي 20 ألفاً
    Dann sind Sie hier genau richtig, Schätzchen. Was für ein Verbrechen wollen Sie anzeigen? Open Subtitles حسناً, لقد وصلتي إلي المكان الصحيح عزيزتي
    Ich weiß nicht, ob wir richtig sind. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان الصحيح.
    Sind Sie sicher, dass Sie am richtigen Ort sind, Cowboy? Open Subtitles أنت متأكد أنك في المكان الصحيح, يا فتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more