"المكان المناسب" - Translation from Arabic to German

    • richtigen Ort
        
    • der richtige Ort
        
    • hier richtig
        
    • der Ort
        
    • rechten Fleck
        
    • das Richtige
        
    • rechten Ort
        
    • richtigen Platz
        
    • der perfekte Ort
        
    • die richtige Stelle
        
    Im indischen Sport lassen wir die Dinge nicht bewusst geschehen. Dinge geschehen und manchmal sind wir zur richtigen Zeit am richtigen Ort. TED في الرياضة الهندية نحن لا نجعل الأمور تحدث ولكن قد تحدث الأخطاء ونحن في المكان المناسب في الوقت المناسب، أحيانا
    Und ich kenne genau den richtigen Ort, wo wir Dampf ablassen können. Open Subtitles و أعرف المكان المناسب لنا للذهاب إليه و التنفيس عن الغضب
    Ich denke, ich war wieder zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Open Subtitles أظن أني كنت في المكان المناسب والوقت المناسب مرة أخرى
    Wenn wir Industrie-Rohre suchen würden, wäre das genau der richtige Ort Open Subtitles نـعـم إذا أردنا الأنابيب الصناعية هذا سيكون المكان المناسب لها
    Dann sind wir hier richtig. Open Subtitles وجدت المكان المناسب بأمكانك البقاء كل النهار
    Ich denke das hier ist der Ort wo Lily und ich eine Familie gründen werden. Open Subtitles أعتقد بأن هذا هو المكان المناسب لإنشاء عائلة
    Sein Herz war am rechten Fleck,... aber dummerweise kam sein Kopf nicht ganz mit. Open Subtitles قلبه كان في المكان المناسب لكن لسوء الحظ ،دماغه كان خطوتين للوراء
    Deine Mutter hat Angst, dass die Musikfirma nicht das Richtige für dich ist. Open Subtitles أعتقد أن أمك فقط تخشى أن شركة الموسيقى ليس المكان المناسب لكِ
    Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen, am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein. TED لذلك بالنسبة لي التصوير كان يعتمد أكثر على التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. TED نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة
    Um wirklich die wertvollen Aufnahmen zu bekommen, kommt es darauf an, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. TED للحصول فعلاّ على اللقطات المربحة، فهذا يستلزم التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    Wenn du am richtigen Ort mit den richtigen Leuten bist dann nehmt das. Open Subtitles عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً
    Du bist immer zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Open Subtitles أنت دائماً في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Vielleicht ist hier der richtige Ort. Open Subtitles كما تعلم , من الممكن ان يكون هذا المكان المناسب
    Aber dies scheint der richtige Ort und die richtige Zeit dafür zu sein, also los. Open Subtitles لكن الوقت يبدو حقيقياً لي وهذا هو المكان المناسب لهذا هذا هو السؤال
    Du bist hier richtig, Baby, tritt ein in mein Büro. Open Subtitles أتيتم إلى المكان المناسب يا حلوة تعالوا إلى المكتب
    Dann bin ich ja hier richtig. - Tanneke. Open Subtitles إنني أتيت إلى المكان المناسب إذن
    Dann weißt du sicher auch, dass dies weder die Zeit, noch der Ort für dich ist, dein Revier zu markieren. Open Subtitles فإنك إذن تعلم بأن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكي تحدد منطقتك
    Wir waren uns nicht immer einig, aber für mich hatten Sie stets das Herz am rechten Fleck. Open Subtitles لن نتفق على كل شيء ولكن لطالما شعرتُ أن قلبك كان في المكان المناسب
    Sie haben eine seltene Begabung, im rechten Moment am rechten Ort zu sein. Open Subtitles من الغريب كيف ترتب ان تكون في المكان المناسب في اللحظة المناسبة
    Ja, aber die ganze Nacht wach zu bleiben, um den richtigen Platz für den Wäschekorb zu finden... ist für mich ein Zeichen von etwas ganz anderem. Open Subtitles أجل، لكن أن تبقى مستيقظاً طيلة الليل لتجد المكان المناسب لسلة غسيلك، علامة لشيء آخر حسب نظري.
    Die leere Wohnung wäre der perfekte Ort, an den wir uns verdrücken können. Open Subtitles هذه الشقة الفارغة ستكون المكان المناسب لنا لنتسلل بها
    Es gibt spannende neue Formen der Gen-Therapie, die das Problem überwinden, das genetische Material an die richtige Stelle im Chromosom zu platzieren. TED هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية في المكان المناسب داخل الكروموسوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more