"المكوّنات" - Translation from Arabic to German

    • Zutaten
        
    • die Komponenten
        
    Der einzige Laden, der die Zutaten hat, ist zu. Open Subtitles و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات
    Mit ein paar Zutaten könnte der Sommer immer noch "süß" werden. Open Subtitles لا زلنا نملك المكوّنات لجعل هذا الصيف جميل
    Es sind die richtigen Zutaten, aber in der falschen Reihenfolge. Open Subtitles إنها المكوّنات الصحيحة لكن بالترتيب الخاطىء
    Und wir müssen anfangen die Komponenten, welche wir nach dem Absturz geborgen haben wiederherzustellen, das wird uns erlauben, ein Portal zu öffnen. Open Subtitles وسوف يتعيّن علينا أن نبدأ بإسترجاع المكوّنات التي أنقذناها بعد الحادث والتي سوف تسمح لنا بفتح البوّابة
    Ja. Ich gebe gerne verschiedene Stimmen als Zutaten. Open Subtitles أجل, أحبّ أن أتكلّم بصوتين مختلفين للفظ المكوّنات
    Gibt 20% Rabatt auf ein paar Zutaten in deinem Rezepten, dann machen sie das gleiche gegenüber dem Verkauf deines Buches. Open Subtitles قوميبإنقاصعشرونبالمائة.. من بعض المكوّنات المعروضة في وصفاتكِ، وعندمايفعلونذلك..
    Ja. Laut ihm waren unsere Zutaten nicht korrekt. Open Subtitles وفقًا له، فإن المكوّنات التي جمعناها لم تكُن صحيحة.
    Du bist von deinem Duell mit genau den richtigen Zutaten für unseren Plan zurückgekehrt. Open Subtitles عدتَ مِنْ نزالك مع المكوّنات الصحيحة تماماً لخطّتنا
    Wenn Sie die richtigen Zutaten in die Hände bekommen. Open Subtitles إن وقعت يداك على المكوّنات الصحيحة
    Ich werde diese Zutaten dazu verwenden, einen Grund zu erschaffen, der sie töten kann. Open Subtitles سأصنع بهذه المكوّنات أرضيّة قتل.
    Wir brauchen ein paar einfache Zutaten. TED نحتاج بعض المكوّنات البسيطة.
    Ich hatte die Zutaten schon besorgt. Open Subtitles أحضرت المكوّنات
    Hast du die Zutaten? Open Subtitles أعطِني المكوّنات
    Ihr hattet die falschen Zutaten, um Dahlia zu töten und er muss Zeit gewinnen, bevor er die richtigen findet. Open Subtitles إنّكم جمعتم المكوّنات الخطأ لقتل (داليا) وتحتّم عليه كسب الوقت ريثما يهتدي للمكوّنات الصحيحة.
    Er hat doch hier keine Zutaten. Open Subtitles إنّه لا يملك المكوّنات
    Ich habe Zutaten. Open Subtitles أنا لديّ المكوّنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more