Er würde nicht eher vom Wohltäter bezahlt werden, bis er bewiesen hätte, dass ihr tot wärt. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانه تقاضي الأموال من الممول حتى يرسل إليه دليلاً على وفاتكم. |
Keine Sorge, Hübscher. Ich bin nicht der Wohltäter. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الوسيم، أنا لست الممول. |
Wir könnten jetzt viel mehr über den Wohltäter wissen. | Open Subtitles | قد نعلم أكثر عن هوية الممول الآن. |
Manchmal ist es ein Bürokrat der mittleren Ebene, der erpresst wird, oder ein Finanzier. | Open Subtitles | أحيانا يكون بيروقراطي من المستوى المتوسط تتعرض لابتزاز، أو الممول. |
Euer Majestät, der holländische Finanzier ist auf dem Weg. | Open Subtitles | جلالتك الممول الهولندي في طريقه |
Okay, der Armorer hat das Handy, aber wir haben das Backup der GPS-Koordinaten des Handys. | Open Subtitles | حسنا الهاتف بحوزة الممول ولكن النسخة الاحتياطية من احداثيات ال GPS بحوزتنا |
Sie sind also der Armorer. Es ist ein Vergnügen. | Open Subtitles | اذن , فانت الممول لقد تشرف بمعرفتك |
daher anerkennend, dass unbedingt auch weiterhin Maßnahmen zur Eindämmung des Handels mit Konfliktdiamanten getroffen werden müssen, | UN | وإذ تسلـم لذلك بضرورة استمرار اتخاذ إجراءات لكبح التجارة في الماس الممول للصراعات، |
Aber ich bin nicht der Wohltäter. | Open Subtitles | لكنّي لستُ الممول. |
Was ihn wohl unglaublich viel Glück bei dem Wohltäter haben lässt. | Open Subtitles | إمّا لأنه محظوظ أو أنه هو "الممول". |
- Sie könnte dem Wohltäter helfen. | Open Subtitles | -قد تكون تساعد الممول . |
- Oder sie ist der Wohltäter. | Open Subtitles | -أو أنها الممول . |
Er ist nicht der Wohltäter. | Open Subtitles | -إنه ليس الممول . |
Der Wohltäter: | Open Subtitles | "الممول: |
Ihr dürft den holländischen Finanzier treffen. | Open Subtitles | يمكنك مقابله الممول الهولندي |
Er bekam das Geld wahrscheinlich von dem Finanzier. | Open Subtitles | ربما حصل على المال من الممول |
Hey, Jungs, irgendwelche Hinweise, wer der Finanzier ist? | Open Subtitles | هل وجدنا شيئاً عن الممول ؟ |
Deswegen hat der Armorer Leute geschickt, die sich mit Abel Mindler unterhalten sollten, aber es ging schief. | Open Subtitles | ولهذا قام الممول بارسال ليقومو بالتحدث مع (ايبل مندلر) , لكنه قام بالهرب |
Das muss es sein, wieso der Armorer hinter ihm her ist, und deswegen werden Sie Walter Dang zu mir bringen. | Open Subtitles | ولهذا فان الممول يسعى خلفه الان ولهذا ستقوم بحضار (والتر دانك) الي |
daher anerkennend, dass unbedingt auch weiterhin Maßnahmen zur Eindämmung des Handels mit Konfliktdiamanten getroffen werden müssen, | UN | وإذ تسلـم لذلك بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للصراعات، |
daher anerkennend, dass unbedingt auch weiterhin Maßnahmen zur Eindämmung des Handels mit Konfliktdiamanten getroffen werden müssen, | UN | وإذ تسلـم لذلك بضرورة استمرار اتخاذ الإجراءات لكبح التجارة في الماس الممول للصراعات، |