"المنتقمون" - Translation from Arabic to German

    • Avengers
        
    • Avenger
        
    Den Helm hatte ich für meine Undercover- Ermittlungen bei den Lady Avengers, einer Motorradgang. Open Subtitles حصلت على ذلك عندما كنت أعمل تحت السرية مع سيدة المنتقمون. عصابة للدراجات النارية.
    Und die Avengers haben einen Mann tun lassen, was immer er wollte, und die Welt wurde deshalb fast zerstört. Open Subtitles و المنتقمون .. سمحوا لرجلٍ واحد أن يفعل ما يريد و كاد العالم أن يُدَمر بسبب ذلك
    Helden wie die Avengers schützen die Welt vor physischen Gefahren. Wir Zauberer bewahren sie vor mystischen Bedrohungen. Open Subtitles بينما الأبطال مثل المنتقمون يحمون العالم من الأخطار المادية
    Befürwortet von 117 Staaten... legt es fest, dass die Avengers keine private Organisation mehr sein sollten. Open Subtitles معتمدة من قبل 117 بلداً. التي تنص على "المنتقمون" لن يكونوا منظمة خاصة بعد الآن.
    Du hast Glück, dass du überhaupt ein Avenger bist. Open Subtitles كنت محظوظا يمكنك حتى في المنتقمون!
    Die Avengers. Jeden Tag mehr wie sie, geschützt, versteckt. Open Subtitles يوجد من هم مثل المنتقمون تتم حمايتهم بالخفاء
    Ratifiziert von 117 Ländern, unterstellt das Abkommen die Avengers der UN-Autorität und bietet einen Rahmen für die Registrierung und Überwachung aller verstärkten Individuen. Open Subtitles التي صدقت عليها دولة 117 الإتفاقات وضعت المنتقمون تحت سلطة الأمم المتحدة و توفر إطارا لتسجيل
    Aber dann war Mark Ruffalo der Hulk in The Avengers, und er war sogar noch besser. Open Subtitles لكن، بعدها "مارك رفالو" كان هالك في المنتقمون ولقد كان أفضل حتى -ما مقصدك؟
    Ich denke, die Avengers Initiative wurde fallengelassen. Open Subtitles مُبادرة فريق "المنتقمون" تم إلغائها على حدّ علمي.
    Schwierige Fragen werden über die Avengers gestellt. Open Subtitles أسئلة كثيرة تتداول بشأن "المنتقمون" أنَفسهم،
    Ich glaube, Sie verstehen nicht, was es bedeutet, die Avengers auf diese Welt loszulassen. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تفهم ما بدأته، ترك "المنتقمون" يتفرقون حول العالم.
    Ja und Hawkeye spielt bei den Avengers mit, aber du hörst auch nie jemanden rufen: Open Subtitles نعم، كذلك عين الصقر "هوك-آي" يعمل في وحدة المنتقمون "آفنجرز"، لكن لا أحد يقول؛ "ساعدني يا عين الصقر!"
    Erschaffen, um den Avengers zu helfen. Open Subtitles تم إنشاء للمساعدة، فريق المنتقمون.
    Aber zuerst verständigen wir die Avengers. Open Subtitles أظن خطوتنا الأولى يجب علينا إستدعاء "المنتقمون".
    Aber zuerst verständigen wir die Avengers. Open Subtitles أظن خطوتنا الأولى يجب علينا إستدعاء "المنتقمون".
    Die Welt steht bei den Avengers in tiefster Schuld. Open Subtitles العالم يدين "المنتقمون" بدين يصعب تسديده.
    Die Avengers wurden gegründet, um die Welt sicherer zu machen. Open Subtitles تم تشكيل "المنتقمون" من أجل جعل العالم مكاناً أكثر آمناً.
    Entweder das, oder sie proben die Endszene aus The Avengers. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا إعتقالاً، لكن بشكلٍ غريب يمكن أن يكون مَشية الأبطال من "المنتقمون".
    und "The Avengers" gespielt, und im Augenblick schwebt er 3000 Meter über uns und bereitet sich auf seinen Auftritt vor. Open Subtitles "وأفلام "مُهمة مُستحيلة "وأفلام "المنتقمون = ذا أفينجيرس والآن، هو على ارتفاع 10 آلاف قدم فوقنا
    Er ist ein Avenger. Open Subtitles إنه في فيلم المنتقمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more