"المهور" - Translation from Arabic to German

    • Ponys
        
    • Pferde
        
    • Fohlen
        
    Es gibt diesen Spruch: "Ruhige Ponys bringen nie gute Reiter hervor." Open Subtitles كان هناك قول مأثور المهور الهادئة لم تصنع لمهرة الدراجين
    Vielleicht hat sie ein paar Ponys, auf denen wir reiten können. Für jeden eins. Open Subtitles ربما تمتلك بعض المهور ويمكننا امتطاؤها جميعاً، واحد لكل منا
    Nun, das sollten Sie aber. Die machen es aus Ponys. Open Subtitles حسناً ، ينبغي عليك ذلك إنهم يصنعونه من المهور
    Ich schlage vor, Sie kaufen die Ponys zurück. Open Subtitles أعرض عليك بيع تلك المهور التي اشتراها أبي منك.
    Hier sind die Stallungen, wo ich meine Pferde halte. Open Subtitles وهنا تقع السياج حيث ابقي المهور
    Er war halb so groß wie andere Fohlen fraß aber oft doppelt so viel Open Subtitles كان يأكل ضعف ما يأكله المهور الأخرى
    Ich kaufe dir ein Pferd ab, das ich nicht besitze und nehme eine Koppel unnützer Ponys zurück, die ich nicht weiterverkaufen kann. Open Subtitles أدفع لك ثمن حصان لا أمتلكه. واشتريت قطيعاً من المهور معدومة الفائدة والتي لا أستطيع بيعها ثانية.
    Mein Mädchen-W-Lan-Netz und mein rosa Handy, das ich nur benutze, um mir Fotos von Ponys anzusehen? Open Subtitles مع كل الاجهزة النسائية التي تتكون من اتصال لاسلكي وهاتفي السخيف والذي استعمله لغرض مشاهدة صور المهور
    Lasst die Ponys jetzt frei. Sie sollen zu ihrem Herren zurückkehren. Open Subtitles أطلقوا عِنان المهور دعوها ترجِع إلى سيّدها
    Und ihr Pa war der Besitzer der Zuchtfarm, woher ich die meisten meiner Ponys habe. Open Subtitles والدها كان مالك الإسطبل حيث أحضرت المهور الصغيرة
    Ich nehme diese Ponys mit und reite los. Open Subtitles انا سآخذ تلك المهور واتوجه في طريقي
    Ich gebe dir diese Ponys, aber... ich schulde dir ein Leben. Open Subtitles أعطيك هذه المهور ولكني... مدين لك بحياتي
    Die Ponys starben. Ich hörte sie verzweifelt wiehern. Open Subtitles كانت المهور تموت كنت أسمعهم يصرخون
    - Erschießen Sie die Ponys. - Wie war das, Sir? Open Subtitles أقتل المهور الهندية أيها النقيب- معذرة يا سيدي؟
    Wir brauchen die Ponys nicht. Open Subtitles لا نريد المهور الآن، لا نحتاج إليها.
    Die Ponys kaufe ich nicht zurück. Open Subtitles المهور ليست جزءاً من هذا، لن أشتريها.
    Ich nehme die Ponys und den Schimmel, der mir gehört, und zahle dir 300 Dollar. Open Subtitles سأسترد المهور والحصان الرمادي والذي هو ملكي. وأقدّم... ثلاثمائة دولار...
    Sie war dicker als die Ponys auf der Farm. - Sie ließen sie nicht reiten. Open Subtitles كانت حتى أكبر من المهور في المزرعة
    - Wir sollten uns um die Ponys kümmern. - Nur sind wir auf ein kleines Problem gestoßen. Open Subtitles من المفترض بنا أن نراقب المهور - إلاّ أنّنا واجهنا مشكلة صغيرة -
    Magst du Pferde, kleine Schlampe? Open Subtitles تحبين المهور أيتها العاهرة الصغيرة؟
    Also ich hatte diese Pferde... Open Subtitles لذا فكُنت أملك هذه المهور
    -Ja. Vater aller Fohlen in unseren Ställen. Open Subtitles -وليكون والد كل المهور في إسطبلاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more