Ein exklusiver Club für die paar Begabten, die 8 Episoden von Countdown überstanden haben. | Open Subtitles | النادي الخاص بأعضائه الحصريين و الموهوبين الذين استطاعوا الفوز في ثمان حلقات من برنامج العد التنازلي |
Du weißt, wie das läuft. Man kann sich weder um die Begabten noch um die Langsameren kümmern. | Open Subtitles | حسنٌ , تعرفين الأمر فلا يفترض أن نسرع من خطانا لمساعدة الموهوبين |
Die bezaubernde und talentierte Charlotte Watson singt nun für Euch eine Arie. | Open Subtitles | والساحرة و الموهوبين شارلوت واتسون تغني على الأغنية بالنسبة لك الآن. |
Baby, ich weiß, wie dir zumute ist. Aber es laufen viele Leute mit Talent rum... die singen: "sollte, wollte, hätte". | Open Subtitles | عزيزتي ، أفهم شعورك حقاً ولكن هناك الكثير من الموهوبين في الشارع |
Schließlich würden wir eine Innovationswelle auslösen, denn tolle Talente gibt es überall. | TED | وأخيراً، سيتيح هذا موجة من الإبتكارات، لأن الموهوبين المدهشين يمكن أن يكونوا في كل مكان. |
Es gibt eine Schule für Hochbegabte in Seattle. | Open Subtitles | حصلت معلومات عن مدرسة للأطفال الموهوبين في سياتل. |
Da drüben steht ein Talentsucher von der Zentrale. | Open Subtitles | لكن يوجد هناك احد مستكشفي الاعلاميين الموهوبين |
Der Mossad durfte sich einen unglaublich talentierten und kreativen Spezialisten ausleihen. | Open Subtitles | الموساد اقتراض إدخال الموهوبين والمبدعين بشكل لا يصدق متخصص. قالت: |
Ein Akquisitions-Team wird ausgesandt, um den "Begabten" zu überzeugen oder zu fangen. | Open Subtitles | يتم إرسال فريق إستحواذ لإقناع أو القبض على الموهوبين. |
Die weniger Begabten aussortiert, indem er seine Aufgaben immer komplizierter macht. | Open Subtitles | وغربل أقل الموهوبين بجعل مسائله أكثر وأكثر تعقيدا. |
In dieser Schule wollen wir Begabten Kindern mit emotionalen Problemen helfen, sie öffnen. | Open Subtitles | ...فى هذة المدرسة , سيكون هناك مجال لدراسة الاطفال الموهوبين الذين لديهم مشاكل عاطفية |
Jedes Jahr laden wir auch einen Begabten Highschool-Schüler ein. | Open Subtitles | ندعو أحد طلبة الثانوية ...الموهوبين للانضمام إلينا |
Können Sie sich vorstellen, dass anständige, zivilisierte, talentierte Leute sich um ein Amt bewerben, wenn ihnen bewusst ist, dass Politik auch die Verwaltung des Misstrauens beinhaltet? | TED | على سبيل المثال، هل يمكنك أن تتخيل أن الأشخاص المؤدبين المتحضرين الموهوبين سيترشحون للرئاسة إن هم ظنّوا حقا أن السياسة معناها إدارة انعدام الثقة؟ |
Unsere Daten zeigen klar, dass viele talentierte Leute ihrer Hingabe einfach nicht treu bleiben. | TED | تبين لنا بياناتنا بشكل واضح ان هناك الكثير من الأشخاص الموهوبين الذين لا يثابرون فيما التزموا به. |
Schließlich wissen kluge Städte, Musikstädte, dass ein reges Nachtleben, ein kreatives Umfeld und Kultur talentierte junge Menschen in die Städte locken. | TED | المدن الذكية والمدن الموسيقية، تعرف أن الحياة الليلية المزدهرة، والطبقات المبدعة والثقافة هي ما يجذب الشباب الموهوبين إلى المدن. |
Es gibt zu viele talentierte Leute, die bereit sind, hart zu arbeiten, und einen Haufen Idioten, die kein Talent haben, aber bereit sind, dich zu überrunden. | Open Subtitles | هناك العديد من الموهوبين المستعدين لعمل بجد والكثير من البلهاء الذي لايتمتعون بالموهبة المستعدين لتخطيك |
Amüsantes, oberflächliches Talent, ja, tief gehendes, wichtiges, nein. | Open Subtitles | و لكن بعمق ، و أهم من الموهوبين ، لا |
Da draußen gibt's 'ne Menge Talente, die für Jahre hinter Gitter gehen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الموهوبين لم يعودوا يروا نور الشمس مرة أخرى الشيء الأخير, الإنضباط |
Wir werfen unsere Talente auf den Misthaufen. | Open Subtitles | أن نـُلقـي بأطفالنا الموهوبين ! إلى كومـة الروث |
Ich glaube, sie hatten Lehrermangel, denn die Schulleiterin, ihr Name war Anna Aro, sagte, ich bekäme die Aufgabe, Hochbegabte Kinder zu unterrichten. | TED | و لقد كانوا جد وديعين بالنسبة لما يكون عليه المعلمون عادة، لأن المديرة، كان إسمها آنا آرو، قالت أني حصلت على الوظيفة لتعليم الأطفال الموهوبين. |
Veronica ist Talentsucher bei Arista. | Open Subtitles | فضيحتها الكبرى انها رشحت بعض القردة الموهوبين |
Wir bieten talentierten Schülern, die erfolgreich ihre Schulausbildung beendet haben, ein zweijähriges Diplom an. | TED | نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية. |
Während der letzten sieben Jahre fuhr ich damit fort, diese zwischenmenschliche Dimension der Roboter zu erforschen, nun im Media Lab mit meinem eigenen Team unglaublich talentierter Studenten. | TED | و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق |
Wir bringen jeden Sommer 100 sehr begabte Studenten aus der ganze Welt zusammen. | TED | فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم. |