| Die Behandlungsmöglichkeiten heutzutage tun Wunder, für Leute die mit H.I.V. kämpfen. | Open Subtitles | العلاج المتوفِر اليوم يصنعُ المُعجزات للأشخاص الذينَ يُقاومونَ نقص المناعَة |
| - Das würde an ein Wunder grenzen. - Wunder können geschehen. | Open Subtitles | ـ ستكـون بمثابة مُعجزة ـ المُعجزات يمكن أن تحدث |
| Dein Vater hat schon mehr als ein Wunder vollbracht. | Open Subtitles | لقد حقق والدك العديد من المُعجزات فى حياته |
| Frische Luft vollbringt Wunder bei einem Pimmel. | Open Subtitles | الهواء العليل من شأنه صُنع المُعجزات للفحولة. |
| Heute Abend sehen wir Objekte, die beweisen, dass es Wunder gibt. | Open Subtitles | الليلة ، سوف نُعاين مُتعلقات تُثبت حقيقة المُعجزات |
| Nun, Wunder sind nicht mein Ding, aber ich bin sicher, wir können eine Vereinbarung treffen. | Open Subtitles | حسنًا ، المُعجزات ليست من تخصصي لكني واثق من كوننا قادرين على الوصول إلى إتفاق |
| Wunder könnten geschehen. | Open Subtitles | المُعجزات يمكن أن تحدث |
| Wunder passieren. *Swing low Sweet chariot | Open Subtitles | المُعجزات تحصَل حقاً |
| Erwarte keine Wunder. | Open Subtitles | لا تتوقَّع المُعجزات |
| Soll ich Ihnen von einem Wunder erzählen? | Open Subtitles | أتود التحدث عن المُعجزات ؟ |
| - Sie wirken Wunder. | Open Subtitles | إنها تخلق المُعجزات |
| Die Menschen wollen Wunder. | Open Subtitles | الناس تُريد المُعجزات. |
| WUNDER: EINE ENZYKLOPÄDIE | Open Subtitles | "مُوسوعة المُعجزات" |