"المُعلّم" - Translation from Arabic to German

    • Meister
        
    • Master
        
    • Maester
        
    • der Großmeister
        
    • Lehrer
        
    • Erzmaester
        
    Lerne gut und hör auf deinen Meister. Open Subtitles تعلّم الكونغ فو جيّدًا من المُعلّم.
    Onkel Handwerker hat gesagt, wirst du ein Held, kannst du von Meister Chen lernen. Open Subtitles عمّي العامل قال حالما أصبح بطل يمكنني تعلّم الكونغ فو من المُعلّم (تشن).
    In letzter Zeit gebärdet sich der Meister wie toll. Open Subtitles المُعلّم أسوأ بكثير مؤخرًا. كلّنا واجهنا الكوارث!
    Der Master will die Wahrheit nicht offenbaren. Open Subtitles المُعلّم لا يريد كشف الحقيقة.
    Maester Cressen entdeckte Sharin Baratheons Leiden sofort. Open Subtitles المُعلّم (كريسين) اكتشف مرض شيرين باراثيون) على الفور).
    Nur einer kann noch helfen und das ist der Großmeister, unser Vater. Open Subtitles الشخص الّذي سيتعامل مع مشكلة مثل هذه هو المُعلّم. والدنا.
    Der Meister ist immer noch der Meister. - Nein. Open Subtitles حسنا، المُعلّم لايزال مُعلّماً
    Ich habe gehört, Ihr hattet ein Duell mit Meister Liu und habt ihn blitzschnell erledigt. Open Subtitles سمعت أنك قمت بمباراة (مع المُعلّم (ليو وهزمته بسرعة.
    Bitte sagt allen dass Ihr Meister Liu in einem Duell besiegt habt. Open Subtitles رجاءً أخبر الجميع أنك هزمت المُعلّم (ليو) في مباراة
    Ich will Chen Kung Fu lernen, bei Meister Chen. Open Subtitles أنا أبحث عن المُعلّم (تشن) أريد أن أتعلّم أسلوب (تشن) للكونغ فو.
    Also, Sie kennen doch sicher Meister Chen? Open Subtitles إذن بالتأكيد تعرف المُعلّم (تشن تشاتغ شينغ)؟
    AUSSER DEM ACHTFINGRIGEN Meister DONG, DER DER HANDLANGER DES DORFES WURDE. Open Subtitles ما عدا ذو الـ 8 أصابع، المُعلّم (دونغ) الّذي أصبح بارع القرية.
    Meister Chen! Ich will Kung Fu lernen! Wo steckt er? Open Subtitles أيّها المُعلّم (تشن)، أريد تعلّم الكونغ فو.
    Machen Sie das, Meister. Open Subtitles أنتَ قرّرها، أيّها المُعلّم.
    Mit "Bewege 1000 Jins mit 4 Taels", hat Meister Ip Meister Liu umgestoßen. Open Subtitles عندما كنت أجلب طائرتي الورقية ...(بالقرب من منزل المُعلّم (آيبى رأيته يُطيح بالمُعلّم (ليو) بعيداً
    Ich dachte Meister Ip kämpft Kung-Fu. Open Subtitles اعتقدت أن المُعلّم (آيبي) كان يتدرب
    Wenn Master Guigu die Wahrheit sagt und einer von uns sterben muss, dann soll es so sein! Open Subtitles إذا المُعلّم (جويغو) قال الحقيقة، و واحد منّا يجب أن يموت، إذن ليكون أنا!
    Master Su Wu, habt Ihr meinen Sohn gesehen, Yang Yan Si? Open Subtitles المُعلّم (سو هو)، هل رايت إبني، (يانغ يانسي)؟
    Maester Wolkan hat es mir gebaut, sodass ich mich einfacher umher bewegen kann. Open Subtitles المُعلّم (وولكان) صنعه لي، حتى أتحرّك بالأرجاء بسهولة.
    Schickt Maester Luwin oder Sir Rodrick. Open Subtitles (استدعيا المُعلّم (لوين)، أو السيّد (رودريك.
    Ist der Großmeister schon zurück? Open Subtitles (يو نيانغ) ألم يعد المُعلّم بعد؟
    Ich lüge nicht. Na los, lass es drauf ankommen. Lass den Lehrer mich töten. Open Subtitles أنا لا أكذب، فهيّا تحدّوا زعمي دعوا المُعلّم يقتلني وستلحقوا بي
    6 Monate. Vielleicht weniger. Verzeiht, Erzmaester. Open Subtitles ستة أشهر، ربّما أقل. المعذرة، أيّها المُعلّم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more