| Weil sie zuerst auf uns geschossen haben. | Open Subtitles | لقد قاموا بإطلاق النار علينا , هذا هو السبب. |
| Er hat auf uns geschossen! Er hat auf uns geschossen! | Open Subtitles | لقد أطلق النار علينا لقد أطلق النار علينا |
| Ja, das ist mir irgendwie klargeworden, als diese Gangster auf uns geschossen haben. | Open Subtitles | نعم، أدركت ذلك عندما قام رجال العصابات أولئك بإطلاق النار علينا. |
| - Wir wollten zurück zum Jumper... und die Wraith schossen auf uns. | Open Subtitles | كنا فى الطريق إلى المركبة و كان الريث يطلقون النار علينا |
| Glauben Sie, dass diese Dinger was nützen, wenn jemand auf uns schießt? | Open Subtitles | اتفيدنا هذه الشارة عندما يحاول احدهم اطلاق النار علينا |
| Wir kamen nur rein und deine Crew hat angefangen auf uns zu schießen. | Open Subtitles | دخلنا إلى هنا وبدأت عصابتك بإطلاق النار علينا |
| Was, wenn sie uns nur rauslocken, um uns dann abzuknallen? | Open Subtitles | وماذا إن كانوا يريدون خروجنا ليطلقوا النار علينا ؟ |
| Aber bis gestern habt ihr noch auf uns geschossen. | Open Subtitles | لكن رجالك أطلقوا النار علينا البارحة |
| Das explodierte Auto und die Typen, die auf uns geschossen haben könnten die Mafia gewesen sein. | Open Subtitles | العربه التى أنفجرت , و الرجال الذين أطلقوا النار علينا. ربماكانتالعصابه... .... |
| Die Sowjets haben auf uns geschossen, oder wir haben auf sie geschossen, oder sowas. | Open Subtitles | السوفياتيّين أطلقوا النار علينا أو نحن اطلقنا عليهم أو ما شابه، أصلِحه ! |
| Okay, sie haben auf uns geschossen. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنهم لم تطلقوا النار علينا. |
| Felicity, ich suche nach einer Identifizierung an dem Ghost, der auf uns geschossen hat. | Open Subtitles | فيليسيتي، وانا ذاهب لID على الشبح أن النار علينا. |
| Nur wegen deiner Tattoos stecken wir hier fest und wird auf uns geschossen. | Open Subtitles | وصل بنا إلى هُنا وتم إطلاق النار علينا |
| - Er hat auf uns geschossen. - Sie dürfen das nicht. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علينا |
| Der hat auf uns geschossen! | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد أطلق النار علينا |
| Warum haben die nicht auf uns geschossen? | Open Subtitles | لماذا اطلقوا النار علينا ؟ |
| Das ist ja Barbara, der Polizist. Du schießt nicht auf uns. | Open Subtitles | لماذا ، إذا لم يكن ليزلي باربرا ضابط الشرطة هيا ، أنت لن تطلق النار علينا |
| Die schießen auf uns. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا إنهم يطلقون النار علينا فعلا |
| Jemand hat angefangen, auf uns zu schießen! | Open Subtitles | شخص ما بَدأَ بأطلاق النار علينا أولاً |
| - Wir haben viel zu besprechen,... ..vorausgesetzt, daß alle aufhören, auf uns zu schießen. | Open Subtitles | - نحن عِنْدَنا الكثير للتَحَدُّث عن طالما كُلّ شخص توقّفُ عن اطلاق النار علينا . |
| Was, wenn sie uns nur rauslocken, um uns dann abzuknallen? | Open Subtitles | وماذا إن كانوا يريدون خروجنا ليطلقوا النار علينا ؟ |