"الناس يتغيرون" - Translation from Arabic to German

    • Menschen ändern sich
        
    • Menschen verändern sich
        
    • Man verändert sich
        
    • Die Leute ändern sich
        
    • Leute verändern sich
        
    Zusammenarbeiten klang gut, aber Pläne und Menschen ändern sich. Open Subtitles عملنا معاً بدا رائعاً , لكن الأمور تتغيّر كذلك الناس يتغيرون
    Ein Whisky geht schon. Die Menschen ändern sich. Open Subtitles الويسكي سيكون مناسباً الناس يتغيرون
    Aber Menschen ändern sich. Anders als die Umwelt. Open Subtitles ولكن عكس كل الأشياء هنا, الناس يتغيرون.
    - Ich weiß es auch nicht. Die Menschen verändern sich wohl, wenn sie aufs College gehen. Open Subtitles لا أدري ، الناس يتغيرون عندما يلتحقون بالكليه
    Menschen verändern sich. Du nicht, Menschen schon. Open Subtitles اقصد الناس يتغيرون ليس انت لكن الآخرون
    Die Leute ändern sich. Open Subtitles الناس يتغيرون معك
    Leute verändern sich, Beziehungen verändern sich. Open Subtitles الناس يتغيرون العلاقات تتغير
    Menschen ändern sich. Open Subtitles أجل، الناس يتغيرون.
    Ja, nun ja,... Menschen ändern sich. Open Subtitles اجل , الناس يتغيرون ؟
    Menschen ändern sich, okay? Open Subtitles الناس يتغيرون ، حسناً؟
    Menschen ändern sich. Open Subtitles أنت محق الناس يتغيرون فعلاً
    Menschen ändern sich. Open Subtitles الناس يتغيرون
    Menschen ändern sich. Open Subtitles الناس يتغيرون
    Menschen verändern sich, Tante Alicia. Open Subtitles الناس يتغيرون بالفعل يا عمتي أليسيا
    Menschen verändern sich so plötzlich. Open Subtitles الناس يتغيرون بسرعة
    Tja, Menschen verändern sich. Vielleicht solltest du auch damit anfangen. Open Subtitles الناس يتغيرون يا (كلارك)، فربما حان الوقت لتتغيّر أنت أيضاً.
    Die Leute ändern sich, Ron. Open Subtitles الناس يتغيرون يا (رون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more