"الناشرين" - Translation from Arabic to German

    • Verlagen
        
    • Verlag
        
    • Verleger
        
    • Verlegern
        
    Sie tippen viel, und Sie bekommen Päckchen von Verlagen in New York. Open Subtitles بكلّ طباعتك وتلك الرزم من الناشرين في نيويورك؟
    Ich würde deine Werke gern ein paar Verlagen schicken. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت لا تمانع أود أن أرسلهم لبعض الناشرين الذين أعرفهم.
    Und dein Vater hat ein Meeting mit einigen Verlagen. Open Subtitles ووالدك لديه اجتماع مع بعض الناشرين.
    Vom Verlag Abercrombie and Blair, betrunken oder nüchtern. Open Subtitles مكانه الثابت فى دار ابيركرومبى و كلير الناشرين , سواء كان مخمورا او فايق
    MM: Genau, wir entwickeln ein Werkzeug, das es für Verleger sehr einfach macht, Inhalte zu gestalten. TED مايك ماتاس: نعم، نحن نبني أداة تجعل من السهل جدا على الناشرين الآن إنشاء هذا المحتوى.
    Bei wie vielen Verlegern waren Sie schon? Open Subtitles كم عدد الناشرين قمت بزيارتهم قبلي؟
    Sie arbeitet noch beim selben Verlag. Open Subtitles مازالت تعمل لدى نفس الناشرين
    Viele Verleger waren nicht so ermutigend. TED برغم أن العديد من الناشرين لم يشجعوا ذلك نوعا ما
    Ich finde es fantastisch, und die Verleger finden die Idee klasse. Open Subtitles أعتقد أن مظهره رائع، والفكرة تعجب الناشرين
    Und diese weltentrückten Verleger nennen ihn einen "Fetischporno". Open Subtitles ومثل هؤلاء الناشرين الفاقدين للتواصل الذين يلقبونها بالإثارة الإباحية وهي ليست كذلك
    Ich hab' all die Emails gesehen, die du diesen Verlegern geschickt hast - Open Subtitles رأيتُ كلّ تلك الرسائل الإليكترونيّة التي أرسلتها لهولاء الناشرين... -أميرة الثلج !
    Ich lasse ihm von ein paar Verlegern nette Absagen schicken, und unser Sohn wird mein Nachfolger bei Grayson Global, wo er hingehört. Open Subtitles تعلمين سوف أقول بعض الناشرين أن يرسلوا ل(دانيال) رفضاً مهذب وإبننا سوف ينسى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more