"النحيل" - Translation from Arabic to German

    • Thinman
        
    • Skinny
        
    • Bohnenstange
        
    • dürre
        
    • Dünnen
        
    • dünne
        
    • Magerer
        
    Bis eines Nachts der Thinman den Spaß in Blut verwandelt hat. Open Subtitles حتى ليلةٍ ما، قام الرجل النحيل بتحويل الضحكات إلى دماء.
    Es ist, als ob der Thinman der neue Bigfoot ist oder so. Open Subtitles كما لو أن الرجل النحيل هو ذو القدم الكبيرة الجديد.
    Wir werden Thinman finden, Ed, für unsere Familien, für Dana. Open Subtitles سنجد الرجل النحيل إد، من أجل عائلاتنا، من أجل دانا.
    Yeah, Skinny Pete hat gesagt, Sie wollten Tuco's Adresse. Open Subtitles أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو.
    Du bist manchmal so dumm, Skinny. Open Subtitles من الممكن أن تكون غبياً جداً, أيها النحيل
    Ich habe einen 12 Grad toten Winkel eingerichtet. Also, schwing deine Beine nicht zu sehr, Bohnenstange. Open Subtitles قمت بحساب بقعة عمياء بزاوية 12 درجة، لذا لا تُأرجح رجليك كثيراً أيّها النحيل.
    Du siehst aus wie der dürre, hässliche, obdachlose Bruder dieses Typen. Open Subtitles تبدو وكأنك ذلك الشاب النحيل البشع المشرد يا أخي
    Ich brauche keinen Dünnen Fernseher. Die Konsole steht seit 1977 da. Open Subtitles لست بحاجة لهذا التلفاز النحيل هذا الجهاز عندي منذ عام 1977
    Dem Thinman wurde ein Haufen ungeklärter Morde angehängt. Open Subtitles هناك كمية من الوفيات غير المبررة تم إلصاقها بالرجل النحيل.
    Ein Opfer stirbt, ein paar Wochen später dann taucht ein Foto des Opfers auf, auf dem der Thinman plötzlich im Bild ist. Open Subtitles ضحية تموت، ثم بعد أسبوعين، تظهر صورة للضحية و في الخلفية الرجل النحيل.
    Jeder, der nur einen kleinen Beweis dafür braucht, um zu wissen, dass der Thinman da draußen ist. Open Subtitles جميع من يريد دليل بسيط حتى يقتنع أن الرجل النحيل موجود.
    Weil Tausende Menschen bestätigen können, dass der Thinman sowas ist. Open Subtitles لأن آلاف الناس يمكنهم أن يتفقوا تماماً على خصائص الرجل النحيل.
    Jeder weiß, dass der Thinman teleportieren kann. Open Subtitles الجميع يعلم أن الرجل النحيل يمكنه أن يتنقل عن بعد.
    Nun, die Überlieferung sagt, dass sich der Thinman bei Bäumen aufhält, und im Wald halten sich Bäume auf. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الرجل النحيل يتسكع عند الأشجار، و الغابات حيث تتسكع الأشجار.
    Skinny, wir tun so, als wollten wir was kaufen. Open Subtitles تعال أيها النحيل, سنتظاهر بأننا نشتري منه
    Skinny, du warst wirklich gut, wie du die zerquetscht hast. Open Subtitles أيها النحيل, لقد قام بسحقهم بالفعل
    Skinny Pete hat mir das geschickt. Open Subtitles بيتي النحيل أخبرني.
    "Skinny Ray" wird er genannt. Zirka 1 ,90, ungefähr 70 Kilo. Open Subtitles راي) النحيل كما يسموه) طوله 160 سم و وزنه 70 كجم
    An dem Abend, an dem Amanda verschwand, war Skinny Ray unten in der Fillmore Lounge und hat zwei Stunden lang gekokst. Open Subtitles - (ليلة اختفاء (أماندا - راي) النحيل كان) (هناك ببار (فيلمور
    Hey, Bohnenstange, runter vom Feld. Open Subtitles أيها الصبي النحيل ابتعد عن الملعب بحق الجحيم
    Ich sprach mit seinem Entdecker, einem Biologen. Er erzählte mir, dass das dürre Wachstum hier in der Mitte sehr wahrscheinlich vom Klimawandel herrührt. TED و قد تحدثت لعالم الأحياء الذي اكتشفها و قد أخبرني أن النمو الطويل النحيل الذي ترونه في وسطها هو ناتج عن التغيرات المناخية
    Man hat schon versucht Magersucht bei mir festzustellen, wegen meinem Dünnen Aussehen. Open Subtitles بالواقع هم حاولوا أن يشخصوني بمرض الهُزال بسبب هيكلي النحيل
    Ich schwöre, der dünne da ist das Abbild seines Vaters. Open Subtitles أقسم أن ذلك النحيل صورة من أبّيه
    Aber kein Rundauge kann mehr weißes Gift trinken als Magerer Kranich. Open Subtitles ولكن ليس هناك أوروبي يمكنه أن يشرب السم الأبيض أكثر من"الغرنوق النحيل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more