Schau, solange ich die Klinge nicht durch das Herz dieses Arschloches ramme, sind wir kein Team. | Open Subtitles | وإنظر أيضاً ، حتى أدفع بهذا النصل في قلب هذا الأحمق. نحن لسنا بفريق متعاون. |
Schlag eine Axt immer ins Holz, Junge. Das hält die Klinge sauber. | Open Subtitles | . دائماً إغرس النصل في الجذع ، يا بني لكي يبقى النصل حاداً |
Die Polizei fand sie, wie sie das Gehirn von der Klinge leckte. | Open Subtitles | وجدت الشرطة خلايا المخ تسيل متساقطة من النصل |
Ich habe vergessen, dass das Schwert in den wärmeren Monaten festhängt, daher habe ich... | Open Subtitles | لقد نسيت لصاقات النصل في الأشهر الأكثر دفئاً لذلك أنا فقط |
Anscheinend mit einem großen, aber stumpfen Messer, weswegen die Knochen zerschmettert sind. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن الأداة المستخدمة كانت سكيناً كبيراً أو سلاحاً.. لكن النصل لم يكن حاداً لهذا تفتت العظم بدلاً من أن يُبتر |
Sie bauten halb Dubai, einschließlich des Arabian Blade. | Open Subtitles | أنت شيدت نصف مباني "دبي"، متضمنة مبنى "النصل العربي". |
Der Typ nahm die Spitze der Klinge und steckte sie sich zwischen seine Schulterblätter. | Open Subtitles | الرجل أخذ مقدمة النصل 000 ووضعها فى كتفه |
Die Klinge schimmert blau, wenn Orks in der Nähe sind. | Open Subtitles | النصل يتوهج باللون الأزرق عندما يكون هناك أي من الـ 'أورك' قريبون |
Wenn die Klinge tief drinsteckte, wie kann sie dann wissen, was es war? | Open Subtitles | إنكِ لا تستطيعي أَن ترى النصل ثم كيف تعرف ؟ |
Beide wurden mit derselben Klinge getötet. Auch die anderen. | Open Subtitles | نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً |
Die Klinge, die zerbrochen ward, wird zurückkehren nach Minas Tirith. | Open Subtitles | النصل الذي كان مكسوراً 'سوف يعود لـ'ميناستريث |
Wir haben nur diesen Schmierfleck auf der Klinge. | Open Subtitles | وكان هذا النصل هو التذكار الوحيد الذي حصلنا عليه |
Ich werde diese lange Klinge puren Stahls schlucken durch meine Kehle bis hinunter in den Magen. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |
Solche Eile bedeutet, dass die Temperatur und Schärfe der Klinge variiert, was zu schlampigen Schnitten und ernsten Verletzungen beim Vogel führt. | Open Subtitles | هذا التسرع يجعل درجة حرارة وحدة النصل تختلف، مما يؤدى إلى قذارة القطع وإصابات خطيرة في الطيور. |
Ich befreie dich von Jones und stoße ihm diese Klinge ins Herz. | Open Subtitles | ولن أرتاح حتى يطعن هذا النصل قلبه لن أتخلى عنك |
Die Knochen sehen aus, als ob die Klinge geschnitten und Torsion erzeugt hat. | Open Subtitles | هذه الجراحة في الوجه إن حواف العظم تكاد تكون متأكلة كما لو أن النصل قد قطع و أدى لحدوث إلتواء في وقت واحد |
Haben die Stichwunden vermessen, die Form der Klinge errechnet... | Open Subtitles | أخذوا مقاييس من جروح الطعة، وحسبوا شكل النصل وما إلي ذلك, |
Und nebenbei bemerkt, die Klinge auf Ihrem Pendel war minderwertig. | Open Subtitles | وبالمناسبة النصل القاطع الذي كان في بندولك كان من نوعية رديئة |
Das Schwert war wohl für mich gedacht, was? | Open Subtitles | هل كان ذلك النصل الذي دفنته معداً لقتلي؟ |
Dann Macheten und Messer... aufgeteilt nach Klingenlänge. | Open Subtitles | تليها المناجل ثم السكاكين مقسم حسب طول النصل |
Ich werde jedes Leben rächen, das dieser Dolch gekostet hat. | Open Subtitles | سأنتقم من أجل كل حياة قام بزهقها هذا النصل |