"النظارات" - Translation from Arabic to German

    • die Brille
        
    • Gläser
        
    • Brillenschlange
        
    • Brillen
        
    • der Brille
        
    • glasses
        
    • Brille ab
        
    • Schutzbrille
        
    • die Sonnenbrille
        
    • diese Brille
        
    • Schutzbrillen
        
    • eine Brille
        
    • Sonnenbrillen
        
    Kannst du die Brille nicht aufbehalten, bis du weißt, wie er aussieht? Open Subtitles ألا يمكنكِ وضع النظارات مدة اطول لتعرفين مع من جالسة ؟
    Wie sicher bist du dir, dass die Brille nur eine Ladung übrig hatte? Open Subtitles ما مقدار تيقنك أن هذه النظارات كان بها تحميل واحد بهم ؟
    Gut, meine Herren, erheben wir die Gläser. Open Subtitles كل الحق، أيها السادة، دعنا هذه النظارات في الهواء.
    Pass auf, du pferdeschwänzige Brillenschlange! Open Subtitles ابتعد عن الطريق يا مسخ النظارات وذيل الحصان
    Ich bemerkte nicht, dass sie diese Zeit nutzten, die Onlinebestellung der Brillen kundenfreundlicher zu gestalten. TED ولكن ما لم أدركه حينها هو أنهم قضوا كل ذلك الوقت في محاولة معرفة كيفية إقناع الناس بشراء النظارات عبر الإنترنت.
    Da ist ein Typ, der dealt, und ich nehme den mit der Brille. Open Subtitles هناك وتضمينه في الرجل الذي يتعامل هناك. وأحصل على واحد مع النظارات.
    Ich denke, die glasses look groß. Open Subtitles أعتقد أن النظارات تبدو كبيرة. أنها تجعلك تبدو مثيرة.
    Jetzt nimm die Brille ab, damit man deine schönen Augen sieht. Open Subtitles والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان
    Wie lange hat dich unser Freund mit der Schutzbrille deiner Meinung nach gefangen gehalten? Open Subtitles .. كم تعتقدين الوقت الذي صديقنا ذو النظارات الواقيه أبقاكِ فيه سجينه؟
    Vielleicht nimmst du die Sonnenbrille ab,... dann könntest du sogar was sehen. Open Subtitles ربما إذا كنت قد اقلعت النظارات الشمسية هل يمكن فعلا أن نرى شيء ما
    Ellie und ich wollten die Brille benutzen, um deine Erinnerungen zu retten. Open Subtitles ايلي وأنا ذاهب إلى استخدام هذه النظارات للمساعدة في انقاذ ذكرياتك.
    Wenn er die Brille abnimmt, ist er ein Tiger im Bett. Open Subtitles خذيها مني، عندما يخلع تلك النظارات انه نمر في السرير
    Nehmen wir z. B. die Brille, die ich immer trage. TED على سبيل المثال: النظارات التي دائماً ما أرتديها،
    die Brille täuscht. Ich bin Scharfschütze. Open Subtitles و لا تخدعكم النظارات فأنا لست مغفل فأنا هداف
    Zunächst werde ich diese Cola-Flasche Gläser ersetzen mit unsichtbaren blau Kontakte. Open Subtitles أولا أنا سأستبدل هذه النظارات زجاجة كوكاكولا مع جهات الاتصال زرقاء غير مرئية.
    Hol ein paar Gläser. Open Subtitles مهلا، الحصول على بعض النظارات.
    die Sonnenbrille hat starke optische Gläser. Open Subtitles تلك النظارات الشمسية بوصفة طبية
    Brillenschlange, Brillenschlange Brauchst 'ne Brille zum Sehen Open Subtitles رباعية العيون، رباعية العيون تحتاجين النظارات للرؤية
    Hey. Hat die Brillenschlange dir nicht die Nachricht übermittelt? Open Subtitles مرحبًا، ألمْ يُوصل لك صاحب النظارات الرسالة؟
    Der spanische Augenarzt José Ignacio Barraquer Moner hatte 1948 genug von Brillen. TED في عام 1948، أخصائيّ البصريّات الإسبانيّ خوسيه أجناسيو باراكير مونر سئم استعمال النظارات.
    'Wo ist die Vogelscheuche mit der Brille, die die Akten rumschleppt? Open Subtitles من ايرين ؟ و اخيرا احدهم سيسال اين الدجاجة المرتدية النظارات التي تاتي بالملفات ؟
    Ich habe glasses. Open Subtitles حصلت على النظارات.
    Zuerst nehmen wir diese bescheuerte Brille ab. Open Subtitles قبل كُل شيء، إخلع هذه النظارات الصبيانية
    Und dann rief der Mann mit der Schutzbrille: - "Halt! Open Subtitles وبعد ذلك "الرجل ذو النظارات الواقية قال، "توقفوا
    Sie schrie. War nackt bis auf die Sonnenbrille. Open Subtitles كانت تصرخ وهي عارية ماعدا النظارات الشمسية
    Ich habe viel Zeit und Geld investiert, um diese Brille zu bekommen. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات.
    Mit diesen Schutzbrillen, die alles verfolgen, was Sie sich anschauen, erhalten Sie dieses Ganzkörpergefühl, als seien Sie tatsächlich dabei. TED عن طريق لبس هذه النظارات والتي تلاحقك أينما تنظر، ستحظى بهذا الاحساس على كامل جسدك، وكأنك في الواقع متواجد هناك.
    UG: Am echtesten und besten würde es sich anfühlen, wenn man nur eine Brille aufhätte. TED الأحساس الأفضل هو بإستخدام فقط النظارات
    Diese Sonnenbrillen erschrecken niemanden. TED هذه هي النظارات الشمسية التي لا تخيف الناس، أشياء بسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more