"النظام البيئي" - Translation from Arabic to German

    • Ökosystem
        
    • Ökosystems
        
    • Ökosysteme
        
    Er entstand zum Teil auch durch einen Biberdamm, der an einem Ende das ganze Ökosystem in einer sehr empfindlichen Balance hielt. TED تشكلت أيضا في جزء من قبل سد القندس في نهاية واحده مسكت النظام البيئي كله في توازن دقيق جداً.
    Unsere Veränderungen im Ökosystem des Planeten haben sich anders entwickelt, als angenommen. Open Subtitles التغيرات التي اجريناها علي النظام البيئي للكوكب جائت بنتائج غير متوقعة
    Das ist ähnlich wie wenn die Sonne auf die Erde scheint, Photosynthese vorantreibt, das Ökosystem vorantreibt. TED هذا شبيه بإشعاع الشمس على الأرض محفزة التركيب الضوئي، ومحفزة النظام البيئي.
    Und wenn dieses Ökosystem kollabiert, reißt es vielleicht ein riesiges Ökosystem mit sich, zum Beispiel unsere Atmosphäre. Wie gehen wir das an? TED وعندما ينهار ذلك النظام البيئي ، قد ينهار نظام بيئي أكبر معه. مثل غلافنا الجوي. إذا ماذ سنفعل تجاه ذلك ؟ ماهو الحل ؟
    Sie prüfen, wie die verschiedenen Teile des Ökosystems miteinander verbunden sind, und genau jenes Gleichgewicht, dieses Lebensnetz, ermöglicht Leben. TED ويدققون في كيفية ترابط أجزاء النظام البيئي ككل، وهذا التوازن حقيقةً وشبكة الحياة هما ما يجعل الحياة تستمر.
    Das ganze Ökosystem ist solarbetrieben. TED وكل النظام البيئي يستمد طاقته من الشمس.
    Aufgrund eines Zufalls gingen wir zurück und schufen ein Ökosystem. TED عن طريق حادث حصل لي عدنا و بنينا النظام البيئي
    Bei unserem Ansatz in Äthiopien haben wir uns entschlossen, das ganze Ökosystem oder die Umgebung, in der der Handel geschieht, zusammenzubringen. TED في مقاربتنا في أثيوبيا، قررنا أن نضع النظام البيئي كله معاً، أو البيئة، التي سيحصل فيها العمل التجاري.
    Oder wie soll man mit großen Tieren wie Elefanten umgehen, die -- falls sie zu zahlreich werden -- negative Folgen auf das Ökosystem und andere Arten haben? TED أو، كيف تتعامل مع كائن كبير الحجم مثل الفيَلة، والتي من الممكن، اذا ذاد تعدادهم كثيرا، ان تؤثر سلبا في النظام البيئي وعلى الكائنات الأخرى.
    Jedes Jahr binden sie 50 Milliarden Tonnen Kohlenstoff in Form von Kohlendioxid in ihren Körpern, dass das ozeanische Ökosystem ernährt. TED سنوياً، يُصلحون 50 مليار طن من الكربون على شكل ثاني أكسيد الكربون إلى أجسامهم والذي يُغذي النظام البيئي للمحيط.
    Zur Zeit konzentrieren wir uns darauf, die Stadt New York mit einzuspannen, um das gesamte Ökosystem integriert umzuwandeln. TED وحالياً ، نحن نركز عن قرب على كيفية شراكتنا مع إدارة مدينة نيويورك لتحويل النظام البيئي بأكمله بشكل متكامل.
    Dieses ganze Ökosystem war bis vor 33 Jahren noch nicht einmal bekannt. TED وكل هذا النظام البيئي لم يكن معروفاً قبل حوالي 33 عاماً مضت.
    Wir müssen sicherstellen, dass alle Teile des Ökosystems vorhanden sind, damit das Ökosystem sich an die Auswirkungen der globalen Erwärmung anpassen kann. TED نريد ان نتأكد من ان كل مكونات النظام البيئي موجودة حتى يستطيع النظام أن يتأقلم مع نتائج الإحتباس الحراري
    Diese Orte helfen also nicht nur dem Ökosystem, sondern auch den Menschen, die vom Ökosystem profitieren können. TED إذا فهذه المحميات, لا تساعد النظام البيئي فقط و لكن أيضا الذين يمكنهم الإستفادة من النظم البيئية.
    Das gesamte Ökosystem wird nun durch eine Online-Banking-Plattform verwaltet und unterstützt, die global einen sicheren, authentischen Transfer ermöglicht. TED الآن النظام البيئي بأكمله يدار ويدعم بواسطة نظام بنكي على الإنترنت والذي يوفر طريقة آمنة لتداول القيمة عبر العالم.
    Es bestimmt das gesamte marine Ökosystem, das die Basis der Nahrungsversorgung unseres Planeten darstellt. Open Subtitles وتدعم النظام البيئي البحري بالكامل الذي هو اساس نظامنا الغذائي
    Einfach unfassbar, dass sich deine Maschine... umprogrammierte und jetzt... dieses ganze Ökosystem von lebendigem Essen erschuf. Open Subtitles لا يمكنني التصديق بأن ماكنتك أعادت برمجة نفسها لكي تصنع هذا النظام البيئي المليىء بالطعام الحيّ
    Sie dienen gewissermaßen demselben Zweck im Ökosystem wie, na ja, Geier, dazu bestimmt, tote Körper zu beseitigen und wiederzuverwerten. Open Subtitles وهي نوع من تخدم نفس الغرض في النظام البيئي كما، مثل، النسور، توفير تنظيف و إعادة تدوير الجثث،
    Sie betreffen auch Leute die Nachrichten senden wollen. Weil es in Wirklichkeit eine Transformation des gesamten Ökosystems ist. Nicht nur eine bestimmte Strategie. TED لأن هذا تحول شامل في النظام البيئي وليست فقط أستراتيجية محددة مشاكل الإعلام التقليدي ، منذ القرن العشرين
    Ökosysteme zu retten, ist der Schlüssel zu Afrikas wilder Zukunft. Open Subtitles إنقاذ النظام البيئي هو المفتاح لمستقبل أفريقيا البرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more